Edda starsza i młodsza
- Kategoria:
- powieść historyczna
- Cykl:
- Sagi Islandzkie (tom 7)
- Wydawnictwo:
- Armoryka
- Data wydania:
- 2013-05-06
- Data 1. wyd. pol.:
- 2013-05-06
- Liczba stron:
- 157
- Czas czytania
- 2 godz. 37 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788362661749
- Tłumacz:
- Joachim Lelewel
- Tagi:
- sagi islandzkie
Najdalej na północ wysunięty skrawek Europy, wyspa lodowców i wulkanów, starożytna Ulthima Thule - Islandia, czyli dosłownie Ziemia Lodu, przeciętnemu człowiekowi mimowolnie kojarzy się z tajemniczym światem starogermańskich bogów i bohaterów. A to za sprawą dwu wybitnych dzieł literatury średniowiecznej - Eddy starszej, poetyckiej i Eddy młodszej, prozaicznej, na kartach których opisano świat, który już dawno pogrążył się w mroku pradawności... Książka zawiera tekst Eddy starszej (poetyckiej) i młodszej (prozaicznej)
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 145
- 70
- 26
- 5
- 5
- 2
- 2
- 2
- 2
- 2
Cytaty
Kto chce aby go panny kochały, niech im piękne rzeczy mówi, niech im piękne dary niesie i chwali ich wdzięki bez końca. Żeby być dobrym kochankiem, trzeba mieć rozum. (Havamal:91).
Opinia
Wreszcie przeczytałem mity germańskie w postaci źródłowej. Cieszę się, że nie szarpnąłem się na to od razu, kiedy tylko dowiedziałem się co to jest Edda, bo nie zrozumiałbym wiele.
A tak, po wcześniejszej lekturze czterech opracowań mitologii germańskiej (Ros, Słupecki, Szrejter, Piekarczyk), dokładnie wiedziałem na co zwracać uwagę i nawet wyłapałem ciekawostki, których wcześniej nigdzie nie czytałem. Np. z tych materiałów wynika, że Asowie mieli około mili wzrostu (Thor bowiem nakrył się kotłem Hymira o głębokości mili (s. 52) i wystawały mu pięty:). Albo, że ojcem Gerdy (ukochanej Freja) mógł być... Egir (imiona na s. 40 i s. 64). Albo, że Odyn być może miał siostrę (s. 105). Dowiedziałem się też, że w mitach islandzkich uważano, że Ziemia jest... okrągła (s. 117).
Książka dzieli się zasadniczo na dwie części: Eddę Starszą (pisaną głównie w formie pieśni) i Eddę Młodszą-Prozaiczną, pisaną prozą. Zakres materiału obydwu Edd pokrywa się w znacznej mierze i, niestety, zawiera pewne sprzeczności (np. czy oczy Thiazziego na niebo przeniósł Odyn czy Thor?). Barwniejsze moim zdaniem opisy zawiera Edda Młodsza i one głównie zyskują miejsce w popularnych opracowaniach (jak książka Rosa). Nie zawsze są jednak wyczerpujące i część informacji uzupełnia się z Eddy Starszej.
Z przyjemnością polecam odpowiednio przygotowanym czytelnikom. Bo tylko z wcześniejszym przygotowaniem można wyciągnąć coś z tej pozycji, nie przeoczyć "ważnych" fragmentów, rozpoznać postaci pod zmienionymi imionami, wyczuć nad czym badacze się zastanawiają, co wprawia ich w zakłopotanie i obmyślić swój własny punkt widzenia.
Oczywiście trzeba pamiętać, że tłumaczenie Lelewela jest już bardzo stare i nie bierze pod uwagę najnowszych odkryć badaczy. Nie jest też tłumaczeniem z oryginału. Ale mimo to, jest najlepszym co zwykły amator mitologii germańskiej może znaleźć. Ja całą książkę zagryzmoliłem ołówkiem i poprawiłem sobie właśnie moje notatki z tej mitologii (http://mer.chemia.polsl.pl/~pborys/MitologiaGermanska.pdf).
Edycja z Armoryki (2012) posiada pewne błędy redakcyjne:
- s. 104 zona królewska -> żona królewska
- s. 110 lepiej bid się -> lepiej bić się
- s. 135 Wejście było obwarowane... -> zdanie 2x powtórzone
- s. 136 Tworze -> w Thorze, Tchor -> Thor
- na s. 73 jest ciekawy przypis dolny "O tym wieprzu trocha niży.", ale to chyba tak było w oryginale;)
Jedną gwiazdkę odejmuję za błędy redakcyjne i pewne zagmatwanie całego utworu, choć z drugiej strony to właśnie to zagmatwanie sprawia, że można mieć na niego apetyt. Tak, żeby sobie pofantazjować trochę o tym świecie, może nawet poza utartymi kanonami.
Wreszcie przeczytałem mity germańskie w postaci źródłowej. Cieszę się, że nie szarpnąłem się na to od razu, kiedy tylko dowiedziałem się co to jest Edda, bo nie zrozumiałbym wiele.
więcej Pokaż mimo toA tak, po wcześniejszej lekturze czterech opracowań mitologii germańskiej (Ros, Słupecki, Szrejter, Piekarczyk), dokładnie wiedziałem na co zwracać uwagę i nawet wyłapałem ciekawostki, których...