Najnowsze artykuły
- ArtykułySpecjalnie dla pisarzy ta księgarnia otwiera się już o 5 rano. Dobry pomysł?Anna Sierant64
- ArtykułyKeith Richards, „Życie”: wyznanie człowieka, który niczego sobie nie odmawiałLukasz Kaminski2
- ArtykułySzczepan Twardoch pisze do prezydenta. Olga Tokarczuk wśród sygnatariuszyKonrad Wrzesiński32
- ArtykułySkandynawski kryminał trzyma się solidnie. Michael Katz Krefeld o „Wykolejonym”Ewa Cieślik2
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Snorri Sturluson
Źródło: By Christian Krohg - Book: Snorre Sturluson: Heimskringla, J.M. Stenersen & Co, 1899., Domena publiczna, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=979853
8
8,1/10
Urodzony: 01.01.1179Zmarły: 23.09.1241
Islandzki poeta, historyk, polityk i przywódca. Autor Eddy prozaicznej i historii nordyckich władców Heimskringla. Jest również uważany za prawdopodobnego autora Sagi o Egilu. W 1206 Snorri osiadł w Reykholt. Dał się poznać nie tylko jako poeta, ale również jako polityk i wpływowy przywódca islandzki. Dwukrotnie pełnił funkcję lögsögumaður (przewodniczącego) w islandzkim parlamencie (Althing) w latach 1215–1218 i 1222–1231.
Latem 1218 Snorri pożeglował z Islandii do Norwegii. Poparł plany króla norweskiego Haakona IV dotyczące podporządkowania Islandii władzy Norwegii, jednak w późniejszym czasie został uwikłany w nieudaną rebelię przeciw królowi Haakonowi IV i z jego rozkazu został zamordowany 23 września 1241 w swoim domu w Reykholt.
Jako historyk Snorri wysunął w Eddzie prozaicznej teorię, że mityczni bogowie byli początkowo zmarłymi wodzami i królami plemiennymi, których kult przeistaczał się później po ich śmierci w kult postaci boskich.
Latem 1218 Snorri pożeglował z Islandii do Norwegii. Poparł plany króla norweskiego Haakona IV dotyczące podporządkowania Islandii władzy Norwegii, jednak w późniejszym czasie został uwikłany w nieudaną rebelię przeciw królowi Haakonowi IV i z jego rozkazu został zamordowany 23 września 1241 w swoim domu w Reykholt.
Jako historyk Snorri wysunął w Eddzie prozaicznej teorię, że mityczni bogowie byli początkowo zmarłymi wodzami i królami plemiennymi, których kult przeistaczał się później po ich śmierci w kult postaci boskich.
8,1/10średnia ocena książek autora
213 przeczytało książki autora
520 chce przeczytać książki autora
7fanów autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Edda starsza i młodsza
autor nieznany, Snorri Sturluson
Cykl: Sagi Islandzkie (tom 7)
8,0 z 44 ocen
210 czytelników 6 opinii
2013
Heimskringla. History of the Kings of Norway
Snorri Sturluson
8,0 z 1 ocen
13 czytelników 0 opinii
1991
Najnowsze opinie o książkach autora
Edda starsza i młodsza autor nieznany
8,0
Chociaż czytałem już takie ''starocie'' jak ''Enuma Elisz'', ''Epos o Gilgameszu'' czy ''Tajną historię Mongołów'' to jednak islandzka ''Edda'' jest najtrudniejszą z tych lektur.
Uściślając najtrudniejsza jest ''Edda Starsza poetycka''. Chociaż nie jestem miłośnikiem poezji i raczej rzadko potrafię ją docenić na tyle ile jest warta to np. ta sumeryjska ''wchodziła'' mi o wiele, wiele łatwiej. Islandzka poezja jest potwornie toporna i dosłownie postawiła przede mną mur nie do przebicia. Męczyłem się przeokropnie, niektóre fragmenty dosłownie opuszczałem, bo mózg mi się lasował. Ciężko było mi z tego wydobyć jakieś konkretne informacje. Zdecydowanie przyjemniej czyta się mity w opracowaniach. Można było jednak poczuć prawdziwego ducha północy i wyobrazić sobie skaldów wypowiadających jej słowa na thingach północy lub przy ognisku. Jeśli ktoś jest bardziej za pan brat z poezją niż ja może mu się bardziej spodobać. Jeśli miałbym oceniać przyjemność z czytania tego dałbym 1/10, ale nie mogę tego zrobić, gdyż nie do końca to było moim celem. Powiedzmy: 5/10. Z mojego punktu widzenia jest to tekst, który się studiuje, a nie czyta. Jest ogromnym źródłem wiedzy na temat wierzeń ludzi północy.
''Edda Młodsza prozaiczna'' jest znacznie bardziej przystępna i zrozumiała dla pasjonata, gdyż napisana prozą. Jest trochę krótsza i zawiera mniej szczegółów, ale i tak wiele można się z niej dowiedzieć.
Ciekawe, że Thor nie zawsze był taki honorowy i bohaterski, gdyż próbował zabić we śnie chrapiącego olbrzyma Skrymnera uderzając go z całych sił Mjolnirem w głowę. Taki trochę paniczyk, choć jestem pewien, że tego typu mity opowiadane były z niemałą dozą humoru.
Oceniam na 7/10
Średnia 6/10.
Z wymienionych na początku tytułów wciągnęło mnie najmniej. Przede mną jeszcze kilka nordyckich sag do przeczytania. Myślę, że jednak ominę te bardziej poetyckie.
Edda starsza i młodsza autor nieznany
8,0
Wreszcie przeczytałem mity germańskie w postaci źródłowej. Cieszę się, że nie szarpnąłem się na to od razu, kiedy tylko dowiedziałem się co to jest Edda, bo nie zrozumiałbym wiele.
A tak, po wcześniejszej lekturze czterech opracowań mitologii germańskiej (Ros, Słupecki, Szrejter, Piekarczyk),dokładnie wiedziałem na co zwracać uwagę i nawet wyłapałem ciekawostki, których wcześniej nigdzie nie czytałem. Np. z tych materiałów wynika, że Asowie mieli około mili wzrostu (Thor bowiem nakrył się kotłem Hymira o głębokości mili (s. 52) i wystawały mu pięty:). Albo, że ojcem Gerdy (ukochanej Freja) mógł być... Egir (imiona na s. 40 i s. 64). Albo, że Odyn być może miał siostrę (s. 105). Dowiedziałem się też, że w mitach islandzkich uważano, że Ziemia jest... okrągła (s. 117).
Książka dzieli się zasadniczo na dwie części: Eddę Starszą (pisaną głównie w formie pieśni) i Eddę Młodszą-Prozaiczną, pisaną prozą. Zakres materiału obydwu Edd pokrywa się w znacznej mierze i, niestety, zawiera pewne sprzeczności (np. czy oczy Thiazziego na niebo przeniósł Odyn czy Thor?). Barwniejsze moim zdaniem opisy zawiera Edda Młodsza i one głównie zyskują miejsce w popularnych opracowaniach (jak książka Rosa). Nie zawsze są jednak wyczerpujące i część informacji uzupełnia się z Eddy Starszej.
Z przyjemnością polecam odpowiednio przygotowanym czytelnikom. Bo tylko z wcześniejszym przygotowaniem można wyciągnąć coś z tej pozycji, nie przeoczyć "ważnych" fragmentów, rozpoznać postaci pod zmienionymi imionami, wyczuć nad czym badacze się zastanawiają, co wprawia ich w zakłopotanie i obmyślić swój własny punkt widzenia.
Oczywiście trzeba pamiętać, że tłumaczenie Lelewela jest już bardzo stare i nie bierze pod uwagę najnowszych odkryć badaczy. Nie jest też tłumaczeniem z oryginału. Ale mimo to, jest najlepszym co zwykły amator mitologii germańskiej może znaleźć. Ja całą książkę zagryzmoliłem ołówkiem i poprawiłem sobie właśnie moje notatki z tej mitologii (http://mer.chemia.polsl.pl/~pborys/MitologiaGermanska.pdf).
Edycja z Armoryki (2012) posiada pewne błędy redakcyjne:
- s. 104 zona królewska -> żona królewska
- s. 110 lepiej bid się -> lepiej bić się
- s. 135 Wejście było obwarowane... -> zdanie 2x powtórzone
- s. 136 Tworze -> w Thorze, Tchor -> Thor
- na s. 73 jest ciekawy przypis dolny "O tym wieprzu trocha niży.", ale to chyba tak było w oryginale;)
Jedną gwiazdkę odejmuję za błędy redakcyjne i pewne zagmatwanie całego utworu, choć z drugiej strony to właśnie to zagmatwanie sprawia, że można mieć na niego apetyt. Tak, żeby sobie pofantazjować trochę o tym świecie, może nawet poza utartymi kanonami.