Ordesa

Okładka książki Ordesa
Manuel Vilas Wydawnictwo: Rebis Seria: Salamandra literatura piękna
448 str. 7 godz. 28 min.
Kategoria:
literatura piękna
Seria:
Salamandra
Tytuł oryginału:
Ordesa
Wydawnictwo:
Rebis
Data wydania:
2019-04-23
Data 1. wyd. pol.:
2019-04-23
Data 1. wydania:
2018-01-01
Liczba stron:
448
Czas czytania
7 godz. 28 min.
Język:
polski
ISBN:
9788380624894
Tłumacz:
Carlos Marrodán Casas
Tagi:
Carlos Marrodan Casas literatura hiszpańska
Średnia ocen

                6,8 6,8 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Mogą Cię zainteresować

Oficjalne recenzje i

Żółty to kolor światła i rozpaczy



1703 361 268

Oceny

Średnia ocen
6,8 / 10
72 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
713
585

Na półkach: ,

Literatura hiszpańska ma nam bardzo wiele do zaoferowania. Jest przy tym bardzo różnorodna, sądzę, że każdy czytelnik może znaleźć dzieła, które będą mu odpowiadały. W moje ręce ostatnio trafiła „Ordesa” Manula Vilasa w magnetycznej, żółtej okładce i skradła mi długie godziny, a jednocześnie podarowała niesamowite wrażenia. Choć nie jest z nią łatwo, o nie…
„Ordesa” to ponad czterysta stron osobistych rozważań autora o rodzinie, śmierci, przemijaniu, wspomnieniach, Hiszpanii, polityce, starości i wielu, wielu innych kwestiach. Po śmierci ojca autor postanowił napisać o nim książkę, która w rezultacie dotyczy również wszystkich innych – matki, wujków i cioć, kuzynów, dzieci autora, znanych powszechnie osób i wydarzeń. Przez wszystkie wspomnienia i spostrzeżenia o tych ludziach przebija smutek, u którego podstaw leży śmierć, wszechobecna i odrażająca w swojej istocie.
Autor w wielu miejscach pokazuje zdjęcia swoich bliskich i analizuje przedstawione na nich sytuacje, interpretuje sposób kadrowania, każdy szczegół, wyrazistość spojrzenia, snuje domysły, o czym mogły myśleć osoby na nich uwiecznione, jakie życie wtedy wiodły. Nie sposób ująć wszystkiego tematów, jakich dotyka proza Vilasa. Są tam głównie wątki rodzinne, wspomnienia ulotnych chwil szczęścia, rozczarowania, całego wachlarza emocji, które wszystkim nam towarzyszą w toku życia. Równie ważne są jednak monologi dotyczące Hiszpanii, jej rzeczywistości politycznej i gospodarczej, które w swojej wymowie również nie są optymistyczne.
Narrator rozlicza się również ze swojego życia. Opowiada o swoim upadku pod ciężarem uzależnienia od alkoholu i leków. Podkreśla trudne relacje z synami, a właściwie ich brak, ze względu na to, że nałogi uniemożliwiły ich zbudowanie. Autor traktuje siebie z wielką surowością, tak samo zresztą ocenia swoich bliskich, przez co tworzy obraz swojego życia jako ułomnego, niepełnego, bogatego za to w klęski, wady i niedoskonałości.
Vilas zaproponował nam literaturę ciężką, przygniatającą swoim ładunkiem emocjonalnym i nastrojem. Czytanie ułatwiają krótkie rozdziały, czasami kilkuzdaniowe, mieszczące się na połowie strony, często dwustronicowe, rzadko dłuższe. Każdy z nich opisuje jedną sytuację, jeden szczegół, jedno uczucie z życia rodziny autora. Całość utrzymana jest w atmosferze zgaszenia i pewnego rodzaju trwogi. Zakładam, że nie spodoba się każdemu. Wydźwięk całości utworu, mimo poetyckości, jest przygnębiający. Autor dostrzega w swoim otoczeniu dużo miłości i pozytywnych uczuć, jednak jest to podszyte ulotnością, a przede wszystkim śmiercią obecną na każdym kroku razem ze swoją tragicznością, tajemniczością i odpychającą brzydotą. Wszystko to podano jednak w wirtuozerskiej stylistyce strumienia świadomości z płynnym, starannym językiem, więc nie sposób nie docenić wysokiej wartości tego dzieła.

Literatura hiszpańska ma nam bardzo wiele do zaoferowania. Jest przy tym bardzo różnorodna, sądzę, że każdy czytelnik może znaleźć dzieła, które będą mu odpowiadały. W moje ręce ostatnio trafiła „Ordesa” Manula Vilasa w magnetycznej, żółtej okładce i skradła mi długie godziny, a jednocześnie podarowała niesamowite wrażenia. Choć nie jest z nią łatwo, o nie…
„Ordesa” to...

więcej Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    220
  • Przeczytane
    104
  • Posiadam
    30
  • 2019
    7
  • 2020
    5
  • Teraz czytam
    5
  • E-book
    3
  • Literatura hiszpańska
    3
  • Hiszpania
    2
  • Ulubione
    2

Cytaty

Więcej
Manuel Vilas Ordesa Zobacz więcej
Manuel Vilas Ordesa Zobacz więcej
Manuel Vilas Ordesa Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także