Oblubienica
Wydawnictwo: Da Capo Cykl: Oblubienica (tom 1) Seria: Nie chowaj tej książki przed żoną! I tak kupi sobie nową! literatura piękna
318 str. 5 godz. 18 min.
- Kategoria:
- literatura piękna
- Cykl:
- Oblubienica (tom 1)
- Seria:
- Nie chowaj tej książki przed żoną! I tak kupi sobie nową!
- Tytuł oryginału:
- The Bride
- Wydawnictwo:
- Da Capo
- Data wydania:
- 1995-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1995-01-01
- Liczba stron:
- 318
- Czas czytania
- 5 godz. 18 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8386611278
- Tłumacz:
- Ewa Mikina
- Tagi:
- romans
Kiedy do ślubów dochodzi, bo taka jest wola króla, a mężczyźni traktują żony jak swoją własność, nie ma miejsca na uczucia i namiętności. A jednak...
Twardy i nieprzystępny wojownik, Alec Tinkley, na którym ciąży podejrzenie, że przyczynił się do śmierci żony, z królewskiego rozkazu żeni się ...
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 374
- 119
- 23
- 16
- 13
- 7
- 6
- 5
- 5
- 3
OPINIE i DYSKUSJE
,,Szczera do bólu, prawdziwie ubawiła Daniela, gdy na księżowskie pytanie, czy chce wziąć go sobie za męża, zasępiła się głęboko, po czym wreszcie odparła:
- Raczej nie, ojcze.
[…]Obawiam się, że nasze „raczej" niewiele znaczą. Jeśli nie poślubisz Daniela, postąpisz wbrew woli króla.
- A gdy powiem, że chcę go za męża, zaświadczę wbrew Bogu - spierała się Mary. - Skłamię przecież - dokończyła z płaczem.
- Na Boga, Mary, odpowiedz - syknęła Jamie.
Mary spojrzała na siostrę naburmuszona, po czym rzekła do księdza:
- Dobrze, biorę go. - Do Jamie zaś mruknęła: - Szczęśliwa jesteś, siostrzyczko? Zmusiłaś mnie, bym skłamała przed duchowną osobą.
- Ja cię zmusiłam?
,,Szczera do bólu, prawdziwie ubawiła Daniela, gdy na księżowskie pytanie, czy chce wziąć go sobie za męża, zasępiła się głęboko, po czym wreszcie odparła:
więcej Pokaż mimo to- Raczej nie, ojcze.
[…]Obawiam się, że nasze „raczej" niewiele znaczą. Jeśli nie poślubisz Daniela, postąpisz wbrew woli króla.
- A gdy powiem, że chcę go za męża, zaświadczę wbrew Bogu - spierała się Mary. - Skłamię...
Tego szukałam, książki lekkiej, z happy endem. Otrzymałam dużo więcej :) duża dawka humoru jest dla mnie miłym zaskoczeniem jak na romans historyczny, styl kreowany na staropolski tylko ddodał temu uroku " -musisz go wziąć na męża -kiedy ja nie chcę -musisz -dobra, biere go" a takich perełek jest mnóstwo ! J.G. udało się perfekcyjnie wykreować bohaterkę pewną siebie ale uległą. Dawno się tak nie bawiłam przy czytaniu :)
Tego szukałam, książki lekkiej, z happy endem. Otrzymałam dużo więcej :) duża dawka humoru jest dla mnie miłym zaskoczeniem jak na romans historyczny, styl kreowany na staropolski tylko ddodał temu uroku " -musisz go wziąć na męża -kiedy ja nie chcę -musisz -dobra, biere go" a takich perełek jest mnóstwo ! J.G. udało się perfekcyjnie wykreować bohaterkę pewną siebie ale...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toBardzo mi się podobała, ciepła, przyjemna historia, która pozwala oderwać się od zimna za oknem ;)
Bardzo mi się podobała, ciepła, przyjemna historia, która pozwala oderwać się od zimna za oknem ;)
Pokaż mimo toCiekawa, wesoła lekka lektura.
Ciekawa, wesoła lekka lektura.
Pokaż mimo toPrzyjemny romans osadzony w średniowiecznej Szkocji, lepszy nawet niż czytana niedawno "Szkatułka". Główna para bohaterów sympatyczna - ona co prawda nieco wyidealizowana, aczkolwiek ma w sobie coś, dzięki czemu daje się lubić, on z pozoru twardy i nieprzystępny, w gruncie rzeczy jest całkiem porządnym facetem jak na standardy XI wieku. Nie brakuje humoru i delikatnego wątku kryminalnego -przyznaję, że autorce udało się mnie zaskoczyć, jeśli chodzi o tożsamość złoczyńcy. Ciekawą sprawą jest stylizowane tłumaczenie książki. Na ogół całkiem dobrze się to czytało, tłumaczenie dodawało klimatu, choć bywały też momenty, gdy podśmiechiwałam się pod nosem z "liczka niepokalanego jak dusza czysta" i tym podobnych rzeczy (na szczęście nie było ich zbyt wiele).
Przyjemny romans osadzony w średniowiecznej Szkocji, lepszy nawet niż czytana niedawno "Szkatułka". Główna para bohaterów sympatyczna - ona co prawda nieco wyidealizowana, aczkolwiek ma w sobie coś, dzięki czemu daje się lubić, on z pozoru twardy i nieprzystępny, w gruncie rzeczy jest całkiem porządnym facetem jak na standardy XI wieku. Nie brakuje humoru i delikatnego...
więcej Pokaż mimo todoceniam przekład w staropolskim dialekcie, chociaż było to niezłym utrudnieniem.
doceniam przekład w staropolskim dialekcie, chociaż było to niezłym utrudnieniem.
Pokaż mimo toBez żadnych uprzedzeń, określę ją, jako dobrą książkę pełną dowcipu i humoru, czasami trochę irytująca. Pewnie dlatego wydaje się być zabawna, z romansu mało zawiera, że tak zaryzykuję stwiedzić. Przednia zabawa, momentami ubaw jest duży.
Bez żadnych uprzedzeń, określę ją, jako dobrą książkę pełną dowcipu i humoru, czasami trochę irytująca. Pewnie dlatego wydaje się być zabawna, z romansu mało zawiera, że tak zaryzykuję stwiedzić. Przednia zabawa, momentami ubaw jest duży.
Pokaż mimo toCztery siostry, Angielki, oczekują przyjazdu szkockich wojowników, którzy z nakazu króla mają wybrać sobie spośród nich żony. Obawiają się tego, gdyż slyszały pogłoski, że jeden z nich co "...zwą go Kincaid, to morderca. Ojczulek powiada, że zatłukł swoją żonę na śmierć."
Żeby tego było mało, dziewczyny przeraża ich charakter, bo "Szkoci biorą, co chcą i kiedy chcą. Mają też swoje upodobania: mocny koń, tłusty baran i uległa kobieta."
Koniecznie w tej kolejności.
Tak więc żadna z nich, zwłaszcza niepokorna Jamie, nie kwapi się do tego, by wyjść za człowieka, który swojego wierzchowca będzie traktował lepiej, niż ją.
Jednak siostry mają tu niewiele do powiedzenia i gdy zjawiają się Szkoci, o wyglądzie mitycznych olbrzymów, Jamie wychodzi za Aleca, a Mery za Daniela. Nowożeńcy udają się wierzchem do Szkocji, by tam dziewczyny przekonały się o prawdziwej naturze swoich mężów.
Sięgnęłam po książkę, bo zachęciły mnie pochlebne opinie, miało być lekko i zabawnie, a według mnie było nudno i infantylnie.
Bohaterowie są z lekka zacofani, ich świat to faktycznie ciemnogród, kobiety traktują przedmiotowo, lubią zabijać, ojciec dziewczyn handluje nimi jak żywym towarem etc, a przecież to jest świat wykreowany przez Garwood i nie różni się od poprzednich.
Co więc się stało, że moje wrażenia są negatywne?
Chodzi o szczegóły.
Mentalność bohaterów odbiega od tych, które znam z poprzednich książek. Tam kobiety także były własnością męża, ale jakoś lepiej je traktowano, tam była zaborczość i uczucie, tutaj obowiązek, tamte kobiety były odważne i samodzielnie myślały, te są podporządkowane.
Do tego język jest stylizowany na średniowieczny, tudzież staropolski, co nie pomaga.
Czułam się jak wtedy, gdy czytałam "Konopielkę" Redlińskiego. Lekko cofnięta w rozwoju.
Nie podobało mi się.
Cztery siostry, Angielki, oczekują przyjazdu szkockich wojowników, którzy z nakazu króla mają wybrać sobie spośród nich żony. Obawiają się tego, gdyż slyszały pogłoski, że jeden z nich co "...zwą go Kincaid, to morderca. Ojczulek powiada, że zatłukł swoją żonę na śmierć."
więcej Pokaż mimo toŻeby tego było mało, dziewczyny przeraża ich charakter, bo "Szkoci biorą, co chcą i kiedy chcą. Mają...
Co to byłą za książka, bohaterka miała ADHD, bohater anielską cierpliwość, a całość bawiła do łez. Polecam na chandrę i gorsze dni.
Co to byłą za książka, bohaterka miała ADHD, bohater anielską cierpliwość, a całość bawiła do łez. Polecam na chandrę i gorsze dni.
Pokaż mimo toChyba najlepszy romans historyczny jaki do tej pory przeczytałam. Wyrazista, ale nie chwiejna emocjonalnie bohaterka i czuły drapieżca ;) sceny nie naciągane, czyta się bardzo przyjemnie
Chyba najlepszy romans historyczny jaki do tej pory przeczytałam. Wyrazista, ale nie chwiejna emocjonalnie bohaterka i czuły drapieżca ;) sceny nie naciągane, czyta się bardzo przyjemnie
Pokaż mimo to