Tragedie. Tom II

Okładka książki Tragedie. Tom II Sofokles
Okładka książki Tragedie. Tom II
Sofokles Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
404 str. 6 godz. 44 min.
Kategoria:
utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
Wydawnictwo:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania:
2018-10-31
Data 1. wyd. pol.:
2018-10-31
Liczba stron:
404
Czas czytania
6 godz. 44 min.
Język:
polski
ISBN:
9788306035186
Tłumacz:
Antoni Libera
Tagi:
sofokles cykl trojański ajas filoktet elektra trachinki dramat antyczny tragedia
Średnia ocen

8,6 8,6 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
8,6 / 10
14 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
371
221

Na półkach: ,

Dziesiątka, oczywiście, a za "Ajasa" i "Elektrę" przydałoby się nawet więcej. Ocena tomu I pasuje i tu.
Ale co do tłumaczenia - rewelacja, jak i poprzednio; tyle tylko, że z przypisów dowiedziałem się o pewnym skrótach i uproszczeniach zastosowanych w tekście. Nic złego, ale tym bardziej kusi, żeby przeczytać i przekłady Chodkowskiego, który pewnie (jak z Ajschylosem) podchodzi do tekstu z ogromnym pietyzmem. I przyznaję, że wolę przypisy Chodkowskiego - po pierwsze, są na dole strony, a nie na końcu (u Libery na dodatek nie zaznaczone w tekście),po drugie, baaardzo poszerzają rozumienie tekstu i kontekstu, po trzecie, przekazują wiele fascynujących informacji o Grecji.
A wracając do Libery - majstersztyk, żeby nie było wątpliwości.

Dziesiątka, oczywiście, a za "Ajasa" i "Elektrę" przydałoby się nawet więcej. Ocena tomu I pasuje i tu.
Ale co do tłumaczenia - rewelacja, jak i poprzednio; tyle tylko, że z przypisów dowiedziałem się o pewnym skrótach i uproszczeniach zastosowanych w tekście. Nic złego, ale tym bardziej kusi, żeby przeczytać i przekłady Chodkowskiego, który pewnie (jak z Ajschylosem)...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    38
  • Przeczytane
    26
  • Posiadam
    17
  • Teraz czytam
    2
  • Starożytność
    1
  • Ulubione
    1
  • 2023
    1
  • Moje, chcę przeczytać
    1
  • Do kupienia
    1
  • Beletrystyka
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Tragedie. Tom II


Podobne książki

Przeczytaj także