Tous les secrets du docteur

Okładka książki Tous les secrets du docteur
Agnieszka Wrzesińska Wydawnictwo: Edgard kryminał, sensacja, thriller
216 str. 3 godz. 36 min.
Kategoria:
kryminał, sensacja, thriller
Wydawnictwo:
Edgard
Data wydania:
2017-09-01
Data 1. wydania:
2017-09-01
Liczba stron:
216
Czas czytania
3 godz. 36 min.
Język:
francuski
ISBN:
9788377889725
Tagi:
francja nauka języka kryminał
Dodaj do pakietu
Dodaj do pakietu
Średnia ocen
7,0 7,0 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Poczekaj, szukamy dla Ciebie najlepszych ofert

Pozostałe księgarnie

Informacja

Reklama
Reklama

Książki autora

Podobne książki

Reklama

Oceny

Średnia ocen
7,0 / 10
4 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
105
8

Na półkach:

To bardzo fajna książka do przetarcia się z językiem (zgadzam się z opinią, że zabieranie się do jej lektury bez żadnych podstaw może okazać się zbyt wysoko postawionym celem) i jednocześnie bardzo słaby kryminał. Ale hej, to nie o literackie uniesienia chodzi, tylko o poznanie francuskiego. I w tej formie świetnie się sprawdza - dosłownie w trakcie czytania czułem, że rozwija się moje słownictwo.

To bardzo fajna książka do przetarcia się z językiem (zgadzam się z opinią, że zabieranie się do jej lektury bez żadnych podstaw może okazać się zbyt wysoko postawionym celem) i jednocześnie bardzo słaby kryminał. Ale hej, to nie o literackie uniesienia chodzi, tylko o poznanie francuskiego. I w tej formie świetnie się sprawdza - dosłownie w trakcie czytania czułem, że...

więcej Pokaż mimo to

0
avatar
636
153

Na półkach: ,

Książka ma nawet ciekawą fabułę (choć nieco przewidywalną) i lekko się ją czyta.

Słownictwo jest bardzo łatwe i nie jest nazbyt bogate, także nadaje się dla zaczynających naukę (poziomy A).

Pod koniec każdego rozdziału jest gramatyka w nim występująca- krótkie omówienie i kilka ćwiczeń.

Ogólnie polecam początkującym i zaczynającym naukę z językiem.

Książka ma nawet ciekawą fabułę (choć nieco przewidywalną) i lekko się ją czyta.

Słownictwo jest bardzo łatwe i nie jest nazbyt bogate, także nadaje się dla zaczynających naukę (poziomy A).

Pod koniec każdego rozdziału jest gramatyka w nim występująca- krótkie omówienie i kilka ćwiczeń.

Ogólnie polecam początkującym i zaczynającym naukę z językiem.

Pokaż mimo to

1
avatar
212
58

Na półkach: , ,

Książka oznaczona jako poziom A1/A2, zatem idealna dla początkujących pasjonatów języka francuskiego. Ja sama czytałam ją będąc na trochę wyższym poziomie, ale myślę, że i nowicjusze nie będą mieli większych problemów.

BARDZO podoba mi się słowniczek - są przetłumaczone odpowiednie słówka (te, które mogą sprawiać problem, a nie te podstawowe, jak to bywa w niektórych książkach tego typu). Dodatkowo jego rozkład na marginesie - słówko przetłumaczone znajduje się NA WYSOKOŚCI słówka z tekstu, co BARDZO UŁATWIA sprawdzenie znaczenia. Dla porównania, w książkach innych wydawnictw słowniczki na marginesach są uporządkowane alfabetycznie od góry strony, więc czasem trzeba jeszcze szukać interesującego nas słowa,co opóźnia czytanie i wybija z rytmu, a tutaj wystarczy zerknąć w bok i jedziemy dalej. Zdecydowanie na plus.

W książce są ćwiczenia na gramatykę i słownictwo po każdym rozdziale, ale nie wypowiem się o nich, bo zwyczajnie je omijałam :p

Moim zdaniem książka idealna na pierwsze czytanie po francusku. Frajda z tego, że się czyta w obcym języku i się to rozumie jest niesamowita! Polecam!

Książka oznaczona jako poziom A1/A2, zatem idealna dla początkujących pasjonatów języka francuskiego. Ja sama czytałam ją będąc na trochę wyższym poziomie, ale myślę, że i nowicjusze nie będą mieli większych problemów.

BARDZO podoba mi się słowniczek - są przetłumaczone odpowiednie słówka (te, które mogą sprawiać problem, a nie te podstawowe, jak to bywa w niektórych...

więcej Pokaż mimo to

13
Reklama
avatar
206
43

Na półkach: , ,

To jedna z pierwszych (po Aleksie Leroc) francuskojęzycznych książek-samouczków na naszym rynku. Jako że jestem bardzo głodna takich pozycji, dających moim zdaniem dobre i szybkie efekty w nauce, tym chętniej przystąpiłam do lektury.

Intryga, jak to zwykle w kryminałach Edgarda bywa, jest prosta. Autorka nie zarzuca czytelnika mnogością postaci i wątków. Szkoda, bo mogło być ciekawiej. Co jakiś czas pojawiają się mało wnoszące do akcji fragmenty o relacji detektywa z synem, ale nie miałam wrażenia dłużyzn, ponieważ rozwijają one przy okazji ciekawe dla miłośników Francji kwestie kulturowo-kulinarne czy przyrodnicze.

Krótko, ale dobrze wyjaśnione zostały zagadnienia gramatyczne. Podobało mi się częste stosowanie przykładów nawiązujących do treści lektury, co pozwala na szybkie przyswojenie nowego słownictwa.
Bardzo pozytywnie oceniam też dobór lektorki do wersji audio. Wreszcie (oceniając po kilku spotkaniach z podręcznikami do hiszpańskiego i angielskiego), Edgard zatrudnił osobę, która czyta tekst z emocjami! :)

Nie sądzę, żeby była to odpowiednia książka dla osób rozpoczynających przygodę z językiem (a tak reklamuje ją wydawnictwo), ale może być dobrym przypomnieniem podstawowych zagadnień dla tych, którzy podejmują naukę po przerwie (czasy: passé composé, imparfait, passé récent, futur proche; strona bierna, zaimki osobowe, przymiotne i względne; tworzenie pytań i negacji).

To jedna z pierwszych (po Aleksie Leroc) francuskojęzycznych książek-samouczków na naszym rynku. Jako że jestem bardzo głodna takich pozycji, dających moim zdaniem dobre i szybkie efekty w nauce, tym chętniej przystąpiłam do lektury.

Intryga, jak to zwykle w kryminałach Edgarda bywa, jest prosta. Autorka nie zarzuca czytelnika mnogością postaci i wątków. Szkoda, bo mogło...

więcej Pokaż mimo to

12

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Tous les secrets du docteur


Reklama
zgłoś błąd