Tragedie

Okładka książki Tragedie
William Shakespeare Wydawnictwo: Wydawnictwo Literackie Seria: Dzieła w przekładzie Macieja Słomczyńskiego utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
751 str. 12 godz. 31 min.
Kategoria:
utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
Seria:
Dzieła w przekładzie Macieja Słomczyńskiego
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Literackie
Data wydania:
2016-09-29
Data 1. wyd. pol.:
1974-01-01
Data 1. wydania:
2020-04-14
Liczba stron:
751
Czas czytania
12 godz. 31 min.
Język:
polski
ISBN:
9788308062036
Tłumacz:
Maciej Słomczyński
Tagi:
tragedie
Dodaj do pakietu
Dodaj do pakietu

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Poczekaj, szukamy dla Ciebie najlepszych ofert

Pozostałe księgarnie

Informacja

Reklama
Reklama

Książki autora

Podobne książki

Reklama

Oceny

Średnia ocen
9,3 / 10
93 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
2709
863

Na półkach: , , ,

https://vod.tvp.pl/video/ryszard-iii,ryszard-iii,47740501

Pokaż mimo to

avatar
65
29

Na półkach:

Jestem fanem, chętnie wracam do Makbeta i Juliusza Cezara :) Samo wydanie z połączeniu z komediami jest piękne i świetnie prezentuje się na półce. Jeśli chodzi o Shakespeare to tylko w przekładzie Stanisława Barańczaka. W naszym kraju to połączenie nierozerwalne :)

Pokaż mimo to

avatar
396
75

Na półkach: ,

Wiadomo, że nie da się tym utworom wystawić jednej oceny. Oceniam tu wydanie. Świetny pomysł i wykonanie. Jest trochę nieporęczna, bo można ją czytać tylko w domu, ale i tak <3

Pokaż mimo to

Reklama
avatar
777
346

Na półkach:

wydanie majstersztyk aż przyjemnie się czyta, większość utworów w jednym tomie plus genialne tłumaczenie/przekład, dla mnie miodzio

Pokaż mimo to

avatar
1319
229

Na półkach: ,

http://pikkuvampyyrinkirjamaailma.blogspot.com/2018/01/160-william-shakespeare-tragedie-i.html

Nigdy nie mam żadnych postanowień noworocznych - ani zawodowych, ani prywatnych, ani książkowych. Niemniej, rok temu powiedziałam, że miło byłoby przeczytać książkę, która zalega mi na stosie i łypie na mnie ze zgorszeniem. Mowa o zbiorze tragedii i kronik Williama Shakespeare'a...

więcej Pokaż mimo to

avatar
560
469

Na półkach: , , ,

Dwutomowe wydanie zawierające 5 utworów - Hamlet, Król Lir, Romeo i Julia, Makbet, Otello - w starym przekładzie Józefa Paszkowskiego. Nie jest to może najłatwiejsza lektura, ale z całą pewnością warto po nią sięgnąć. Nie wszyscy lubią formę literacką jaką jest dramat (spotkałem się z opiniami, że sztuka służy do oglądania, nie do czytania). Nie każdemu też spodoba się sam...

więcej Pokaż mimo to

avatar

Dziękuję wydawnictwu Znak za tak piękne wydanie w 2 tomach największych dzieł mistrza Dramatów, Komedii, Tragedii i Poezji w tłumaczeniu drugiego mistrza w tłumaczeniu dzieł Szeakspeare'a na język polski Stanisława Barańczaka. Ta wersja wydawnicza jest niesamowicie przejrzysta i piękna w treści, gdzie tłumaczenie oddaje sens oryginału, i nie traci na jakości. Czytałam inne...

więcej Pokaż mimo to

avatar
659
597

Na półkach: ,

CREME DE LA CREME!!!

MISTRZ W PRZEKŁADZIE MISTRZA!!!

Jak powracam do dzieł Szekspira, to tylko do tej książki, a uwielbiam to robić.

Przekład dzieł Szekspira w wykonaniu Stanisława Barańczaka jest wyśmienity, najlepszy jaki czytałem. Charakteryzuje się przejrzystością języka, jasnością i trafnością przekazu, oraz rymotwórczością. Ponadto książka jest ekskluzywnie...

więcej Pokaż mimo to

avatar
1177
222

Na półkach: ,

Tragedie mistrza - William Shakespeare. Nic nie trzeba więcej dodawać. :)

Pokaż mimo to

avatar
6339
368

Na półkach: , , , , , ,

Dramaty Szekspira - tragedie, komedie i kroniki - to dzieło, które zabrałabym na bezludną wyspę. Za każdym razem - niezależnie od tego, ile razy czytałam już dany dramat w przeszłości - zauważam coś innego, inne uczucie, inny wątek, inny problem.

Jak sam tytuł wskazuje - wydanie składa się z dramatów oraz kronik. Dramaty to: Romeo i Julia, Juliusz Cezar, Hamlet, Otello,...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    420
  • Posiadam
    171
  • Przeczytane
    132
  • Chcę w prezencie
    55
  • Teraz czytam
    22
  • Ulubione
    17
  • Klasyka
    5
  • Dramat
    4
  • Literatura angielska
    4
  • Do kupienia
    4

Cytaty

Więcej
William Shakespeare Tragedie i kroniki Zobacz więcej
William Shakespeare Tragedie i kroniki Zobacz więcej
William Shakespeare Tragedie i kroniki Zobacz więcej
Więcej
Reklama

Mogą Cię zainteresować

Przeczytaj także

zgłoś błąd