Prawdziwy opis wypadku z panem Waldemarem
Wydawnictwo: Wolne Lektury horror
- Kategoria:
- horror
- Tytuł oryginału:
- The Facts in the Case of M. Valdemar
- Wydawnictwo:
- Wolne Lektury
- Data wydania:
- 2012-08-15
- Data 1. wyd. pol.:
- 2012-08-15
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788328520967
- Tłumacz:
- Bolesław Leśmian
Trudno — doprawdy — dziwić się temu, że nadzwyczajny wypadek, jaki się zdarzył panu Waldemarowi, stał się przyczyną sporów. Cud by to był, gdyby się stało inaczej — szczególniej w takich, a nie innych okolicznościach. Chęć wszystkich stron zainteresowanych dochowania sprawie tajemnicy, przynajmniej na razie lub do czasu pozyskania sposobności nowych badań, oraz nasze ku ich uskutecznieniu wysiłki dały powód do rozpowszechnionych wśród ogółu, nieuzasadnionych lub przesadnych pogłosek, które, ukazując sprawę w świetle najdotkliwiej mylnym, stały się, ma się rozumieć, źródłem głębokiej niewiary.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 305
- 87
- 12
- 8
- 8
- 8
- 8
- 5
- 5
- 5
OPINIE i DYSKUSJE
Nowelka Poego o tym,czy można dzięki hipnozie utrzymać zmarłego przy "życiu". Klimat jest, opisy wcale ciekawe, naukowość próbuje być, straszy i przeraża - już niezbyt.
Nowelka Poego o tym,czy można dzięki hipnozie utrzymać zmarłego przy "życiu". Klimat jest, opisy wcale ciekawe, naukowość próbuje być, straszy i przeraża - już niezbyt.
Pokaż mimo toPrzesłuchane jako audiobook, możliwe, że wykonanie lektora (Wiktor Korzeniewski) wpływa na ocenę.
Przesłuchane jako audiobook, możliwe, że wykonanie lektora (Wiktor Korzeniewski) wpływa na ocenę.
Pokaż mimo toW tamtym roku zachwyciły mnie dwa opowiadania autora: "Czarny kot" i "Zagłada domu Usherów". Korzystając teraz z większej ilości wolnego czasu, postanowiłam wrócić do tych niewielkich rozmiarem, ale dających ogrom emocji, utworów.
Przedmiotem tego opowiadania jest mocniejsza rzecz - magnetyzm "in articulo mortis". Hipnoza w momencie śmierci. Któż inny wymyśliłby taki temat niż mistrz Edgar Allan Poe, nauczyciel kolejnych pokoleń autorów fantastyki i grozy w jednym. Stopniowe narastanie napięcia i efektowne zakończenie, które dzisiaj, czytelnika zaprawionego w horrorach pisanych i zekranizowanych, zapewne już nie przestraszy, ale mocno poruszy. W 1845 roku, w momencie premiery, musiało jednak wywołać szok. I słusznie. Wartość lektury podnosi niewątpliwie doskonałe tłumaczenie Bolesława Leśmiana.
Wielbicielom klasyki polecam.
W tamtym roku zachwyciły mnie dwa opowiadania autora: "Czarny kot" i "Zagłada domu Usherów". Korzystając teraz z większej ilości wolnego czasu, postanowiłam wrócić do tych niewielkich rozmiarem, ale dających ogrom emocji, utworów.
więcej Pokaż mimo toPrzedmiotem tego opowiadania jest mocniejsza rzecz - magnetyzm "in articulo mortis". Hipnoza w momencie śmierci. Któż inny wymyśliłby taki...
Właśnie takiego Poe lubię.
Tak na marginesie, czytałam to opowiadanie kiedyś w oryginale, a teraz przesłuchałam po polsku na Wolne Lektury. Utwierdzam się w przekonaniu, że w oryginale Poe brzmi lepiej. W jakiś sposób przestarzały język angielski jest bardziej strawny niż przestarzały język polski i nasze "nogi wyprostowane wzdłuż", "po dwakroć i po trzykroć", "zaledwo", "wprzódy" i tym podobne.
Właśnie takiego Poe lubię.
więcej Pokaż mimo toTak na marginesie, czytałam to opowiadanie kiedyś w oryginale, a teraz przesłuchałam po polsku na Wolne Lektury. Utwierdzam się w przekonaniu, że w oryginale Poe brzmi lepiej. W jakiś sposób przestarzały język angielski jest bardziej strawny niż przestarzały język polski i nasze "nogi wyprostowane wzdłuż", "po dwakroć i po trzykroć",...
Uwielbiam książki pisane takim językiem. Historia tu przedstawiona, dziś już nie straszy, ale dalej ma to coś.
Uwielbiam książki pisane takim językiem. Historia tu przedstawiona, dziś już nie straszy, ale dalej ma to coś.
Pokaż mimo toWłasnie przez takie opowiadania żałuje że nie zgłębiłem się w twórczość Poego wcześniej.
Edgar wyprzedzał swoje czasy w kwestii grozy.Stworzyć takie opowiadanie to nie lada wyzwanie i słuchając go muszę powiedzieć ze naprawdę czułem niepokój.
Własnie przez takie opowiadania żałuje że nie zgłębiłem się w twórczość Poego wcześniej.
Pokaż mimo toEdgar wyprzedzał swoje czasy w kwestii grozy.Stworzyć takie opowiadanie to nie lada wyzwanie i słuchając go muszę powiedzieć ze naprawdę czułem niepokój.
Krótka opowieść o śmierci. Niezmiennie zachwyca mnie język (tłumaczenie Bolesława Leśmiana)
Krótka opowieść o śmierci. Niezmiennie zachwyca mnie język (tłumaczenie Bolesława Leśmiana)
Pokaż mimo toNie lubię tego gatunku ale żeby nie być nielubiącym szpinaku, którego nigdy się nie jadło postanowiłem sięgnąć po kilka nowelek Poe i Grabińskiego. Potwierdziły moje uprzedzenie. Ich jedyną zaletą było to, że były krótkie.
Ta jednak jest wyjątkiem! Chyba czytałem z wypiekami na twarzy.
Nie lubię tego gatunku ale żeby nie być nielubiącym szpinaku, którego nigdy się nie jadło postanowiłem sięgnąć po kilka nowelek Poe i Grabińskiego. Potwierdziły moje uprzedzenie. Ich jedyną zaletą było to, że były krótkie.
Pokaż mimo toTa jednak jest wyjątkiem! Chyba czytałem z wypiekami na twarzy.
Ależ cudowne, wspaniale napisane.
Ależ cudowne, wspaniale napisane.
Pokaż mimo toTreść mi trochę umykała, tematyka nie do końca w kręgu moich zainteresowań.
Treść mi trochę umykała, tematyka nie do końca w kręgu moich zainteresowań.
Pokaż mimo to