Formuła 1
Wydawnictwo: C&S kryminał, sensacja, thriller
407 str. 6 godz. 47 min.
- Kategoria:
- kryminał, sensacja, thriller
- Tytuł oryginału:
- FORMULA ONE
- Wydawnictwo:
- C&S
- Data wydania:
- 1991-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1991-01-01
- Liczba stron:
- 407
- Czas czytania
- 6 godz. 47 min.
- Język:
- polski
Ta książka nie posiada jeszcze opisu.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 7
- 7
- 6
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Jako wieloletni fan Formuły 1 musiałem przeczytać tą książkę. Byłaby bardzo dobra szczególnie za szczegółowe opisy jak czuje się kierowca w bolidzie, jakie przeciążenia oddziałują na szyje i inne części ciała, jakie ogromne wydatki są związane z tym sportem, jak ważni są sponsorzy itd. Ale przełożenie na język polski to jest jakiś dramat. Niejednokrotnie musiałem wracać do początku zdania, żeby zrozumieć jego sens. Masa błędów wszelkiego rodzaju, czasami miałem wrażenie, że książka jest przetłumaczona najprostszym translatorem! Podejrzewam, że przetłumaczona z głową i sensem i wydana w dzisiejszych czasach, zarobiła by ocenę dużo większą szczególnie wśród fanów F1
Jako wieloletni fan Formuły 1 musiałem przeczytać tą książkę. Byłaby bardzo dobra szczególnie za szczegółowe opisy jak czuje się kierowca w bolidzie, jakie przeciążenia oddziałują na szyje i inne części ciała, jakie ogromne wydatki są związane z tym sportem, jak ważni są sponsorzy itd. Ale przełożenie na język polski to jest jakiś dramat. Niejednokrotnie musiałem wracać do...
więcej Pokaż mimo toW oryginale książka zapewne jest całkiem spoko. Wydanie polskie stanowi jednak przykład na to, jak wygląda publikacja bez redakcji i korekty. Tłumaczenie roi się od wszelkiego rodzaju błędów - są i ortograficzne, i interpunkcyjne, stylistycznych bez liku. Są też kalki językowe, które tak utrudniają zrozumienie tekstu, że czytając, musiałem niejednokrotnie wyobrażać sobie, jak dane zdanie musiało brzmieć po angielsku. Na szczęście nie było trudno. Nawet merytorycznie - porażka. Wyścig i rajd stosowane są w książce zamiennie, a przecież każdy dziewięcioletni fan wyścigów wie, że to nie to samo. Nie wspominam o bardziej skomplikowanych kwestiach.
Najzabawniejszy był jednak opis sceny erotycznej. "Długie plecy", krągły "tył", a także "kogut" i "kotek". :D
Szkoda autora. Polski przekład zniszczył tę książkę.
W oryginale książka zapewne jest całkiem spoko. Wydanie polskie stanowi jednak przykład na to, jak wygląda publikacja bez redakcji i korekty. Tłumaczenie roi się od wszelkiego rodzaju błędów - są i ortograficzne, i interpunkcyjne, stylistycznych bez liku. Są też kalki językowe, które tak utrudniają zrozumienie tekstu, że czytając, musiałem niejednokrotnie wyobrażać sobie,...
więcej Pokaż mimo to