Hieny i lotosy

- Kategoria:
- powieść historyczna
- Wydawnictwo:
- Pro-Egipt
- Data wydania:
- 2012-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2012-01-01
- Liczba stron:
- 656
- Czas czytania
- 10 godz. 56 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788391594155
- Tagi:
- starożytny Egipt faraon
Ludzie, których imiona pojawiają się na kartach tej powieści, żyli naprawdę i pozostawili ślady swej działalności, niekiedy w starannie wyrzeźbionych płaskorzeźbach czy monumentalnych napisach hieroglificznych w świątyniach czy grobowcach, a czasem tylko wydrapane ostrym kamieniem na skale lub zapisane na kawałku papirusu czy skorupie stłuczonego naczynia. Żyli oni w Tebach – największym ośrodku na południu Egiptu, kilkaset kilometrów w górę Nilu od dzisiejszego Kairu.
Ich czas przypadł na szczególnie burzliwy odcinek dziejów, obejmujący miedzy innymi okres, który można porównać do „stanu wojennego”, wprowadzonego przez kilku generałów w celu przywrócenia porządku po tragicznej w skutkach wojnie domowej, która wstrząsnęła posadami ówczesnego państwa egipskiego. Działo się to wszystko mniej więcej w latach 1082-1070 przed Chrystusem, w czasach króla Ramzesa XI, a także arcykapłana (i króla) Herhora.
Obie te postacie już się raz pojawiły w polskiej literaturze: Bolesław Prus umieścił w tym okresie akcję Faraona. Trzeba jednak mieć świadomość, że tamto wspaniałe dzieło było powieścią o mechanizmach władzy i dotyczyło sytuacji Polski u schyłku XIX wieku. Starożytny Egipt dostarczył tam tylko dekoracji, a jego obraz w Faraonie daleko odbiega od realiów historycznych czasów Ramzesa i Herhora. Hieny i lotosy mają inny zamysł. Tak się złożyło, że Autor od blisko 40 lat bada różne grupy zabytków pochodzących właśnie z tamtego okresu, a ta powieść jest próbą jego rekonstrukcji. Prawdziwy obraz wydarzeń, który jest wynikiem tych badań, stanowi tu tło. Na nim rozgrywają się dramatyczne losy bohaterów, ożywionych z pełnym szacunkiem dla kulturowej rzeczywistości Egiptu w XI wieku p. n. e. Ten szacunek każe ukazywać ich życie na co dzień i od święta, na podstawie oryginalnych źródeł, ale sprawia też, że imiona, nazwy geograficzne czy miary i wagi są podane zgodnie z używanymi właśnie wtedy. Dlatego ani razu nie padają tu nazwy: Egipt, Nil czy Teby, bo są one o wiele późniejsze. Powieść jest skierowana do wszystkich, niezależnie od ich wiedzy o Egipcie. W sytuacjach, kiedy – zdaniem Autora – Czytelnik mógłby potrzebować pomocy, u dołu strony pojawia się krótkie wyjaśnienie. Pełniejsze informacje dotyczące różnych egipskich nazw własnych można też odnaleźć w dołączonych na końcu wykazach.
Zapraszając na tę wycieczkę w czasie do starożytnego Egiptu sprzed około 3100 lat Autor ma nadzieję, że po jej zakończeniu Czytelnik będzie rozumieć faraońską kulturę lepiej, niż pozwalają na to szkolne podręczniki, a może też poczuje więź z ludźmi tamtej epoki. W ich życiu bowiem, mimo upływu tysiącleci możemy rozpoznać całkiem aktualne problemy naszych czasów.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 38
- 19
- 3
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Zapraszam do obejrzenia mojej recenzji na YT (bez spojlerów)
Zapraszam do obejrzenia mojej recenzji na YT (bez spojlerów)
Pokaż mimo to„Hieny i lotosy” to wyjątkowa powieść historyczna, której akcja rozgrywa się w czasach faraona Ramzesa XI i arcykapłana Herhora, w XI w. p.n.e. Śledząc losy jej bohaterów poznajemy realia życia codziennego w starożytnym Egipcie. Autor wielokrotnie w przypisach zaznacza, że przedstawiane przezeń w postaci sfabularyzowanej zjawiska, zwyczaje, praktyki opisane zostały w zachowanych do dziś źródłach, zaś przedmioty, narzędzia codziennego użytku, stroje czy potrawy znamy z wykopalisk lub przedstawień graficznych. Kilkakrotnie zacytowane zostały pochodzące z epoki listy oraz modlitwy. Także „ludzie, których imiona pojawiają się na kartach tej powieści, żyli naprawdę i pozostawili po sobie ślady swej działalności”. Serdecznie polecam.
„Hieny i lotosy” to wyjątkowa powieść historyczna, której akcja rozgrywa się w czasach faraona Ramzesa XI i arcykapłana Herhora, w XI w. p.n.e. Śledząc losy jej bohaterów poznajemy realia życia codziennego w starożytnym Egipcie. Autor wielokrotnie w przypisach zaznacza, że przedstawiane przezeń w postaci sfabularyzowanej zjawiska, zwyczaje, praktyki opisane zostały w...
więcej Pokaż mimo toWciągają powieść w klimacie Starożytnego Egiptu.
Wciągają powieść w klimacie Starożytnego Egiptu.
Pokaż mimo toW Polsce nie często się zdaża, że naukowiec uniwersytecki z tytułem profesora pisze powieść. Już napisanie książki popularnonaukowej jest podejrzane, ale żeby powieść?! Dlatego tym bardziej się z niej cieszę.
"Hieny i lotosy" to niejako odpowiedź na "Faraona" Bolesława Prusa. Stan wiedzy o starożytnym Egipcie się znacznie zwiększył od czasów Prusa. Powieść Niwińskiego opiera się więc na wiedzy opartej na badaniach archeologicznych ostatnich lat. Powieść jest też jakby rehabilitacją Herhora. To jedyna postać historyczna w powieści Prusa, która pełniła tam rolę czarnego charakteru. Badania ostatnich dekad wykazały, że Herhor był postacią pozytywną w historii Egiptu.
Powieść się doskonale czyta. Oparta jest na rzetelnej wiedzy, zawiera w sobi elementy powieści "płaszcza i szpady" czy też romansu. Do tego kończy się szczęśliwie. Trudność polega, że w dzisiejszych czasach funkcjonują nazwy miejsc i ludzi w staroiżytnym Egipcie nadane przez Greków. Niwiński w powieści używa oryginalnych nazw staroegipskim, które często są dość długie, wieloczłonowe I trudne do zapamiętania. Czasami w dialogi są nienatuarlnie długie. Autor wkłada w usta swoich postaci rzeczy, które dla starożytnych były oczywistością. Tutaj pełnią fukncję tłumaczenia pewnych spraw współczesnemu czytelnikowi.
Jednak generalnie powieść robi dobre wrażenie. Czytanie jej nie było dla mnie czasem straconym.
W Polsce nie często się zdaża, że naukowiec uniwersytecki z tytułem profesora pisze powieść. Już napisanie książki popularnonaukowej jest podejrzane, ale żeby powieść?! Dlatego tym bardziej się z niej cieszę.
więcej Pokaż mimo to"Hieny i lotosy" to niejako odpowiedź na "Faraona" Bolesława Prusa. Stan wiedzy o starożytnym Egipcie się znacznie zwiększył od czasów Prusa. Powieść Niwińskiego...