Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Księga Estery z komentarzem Malbima

Tłumaczenie: Sacha Pecaric
Wydawnictwo: Stowarzyszenie Pardes
5 (1 ocen i 0 opinii) Zobacz oceny
10
0
9
0
8
0
7
0
6
0
5
1
4
0
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Megiylat ' Ester
data wydania
ISBN
83-920213-8-X
liczba stron
210
kategoria
religia
język
polski
dodał
Piotr Fras

Biblijna opowieść o cudzie purimowym, dzielności i zaufaniu do Boga. To jedyna, prócz Pieśni nad Pieśniami, księga Biblii Hebrajskiej, w której Imię Boga nie pojawia się ani razu, a jednak to On kieruje wszystkimi dramatycznymi wydarzeniami opowiedzianej tu historii, aż do ich kulminacji, gdy „nieszczęście i żałoba, przemienia się w (…) radość i święto”. Tego człowiek może być pewien: to Bóg...

Biblijna opowieść o cudzie purimowym, dzielności i zaufaniu do Boga. To jedyna, prócz Pieśni nad Pieśniami, księga Biblii Hebrajskiej, w której Imię Boga nie pojawia się ani razu, a jednak to On kieruje wszystkimi dramatycznymi wydarzeniami opowiedzianej tu historii, aż do ich kulminacji, gdy „nieszczęście i żałoba, przemienia się w (…) radość i święto”. Tego człowiek może być pewien: to Bóg kieruje jego losem i zaufanie do tego kierownictwa jest pierwszym przesłaniem Megili. Lecz za drugie przesłanie można uznać słowa skierowane przez Mordechaja do Ester: „jeżeli będziesz milczeć w takim czasie, wsparcie i ocalenie dla Żydów nadejdzie z innego miejsca (…) A kto wie, czy nie ze względu na tę właśnie chwilę dostąpiłaś królewskiej godności”. Zaufanie do Boga nie zwalnia człowieka od działania, jakie wobec niegodziwości sam ma obowiązek podjąć.



Napisana nieskomplikowanym językiem, Księga Estery może stwarzać wrażenie, że jest tekstem wręcz plebejskim, prostym i przezroczystym. Nie wolno jednak zapomnieć, że imię Ester znaczy Ukryta i to ono powinno być kluczem do odczytania Megili. Przekład uzupełniony został komentarzem w formie pytań, na które czytelnik znajduje odpowiedź w nowelistycznej parafrazie Księgi Estery. W tomie zamieszczony został także znakomity esej rabina Akivy Tatza Purim i zamaskowany świat – o problematyce zła w świecie.

***
Księga Estery objawia historię cudu, który Bóg uczynił dla żydów. Jest to jedyna księga Tanachu, w której ani raz nie jest wymienion e Imię Boga. Odczytywana jest publicznie z ręcznie przepisywanego zwoju, podczas święta Purim.

***
tłum. rabin Sacha Pecaric
tłum. kom. Joanna Czopnik
tekst hebr. i pol.
ilustracje Ksenija Kostic-Pecaric

 

źródło opisu: Tora Pardes, 2006

źródło okładki: Tora Pardes, 2006

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
    Obecnie jeszcze nie ma dyskusji powiązanych z tą książką.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (7)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 474
Piotr Fras | 2010-08-08
Przeczytana: 2007 rok
książek: 748
Tuffaha | 2016-03-12
książek: 522
LepNaKsiążki | 2016-01-12
Na półkach: Przeczytane
książek: 44
imaginacja93 | 2014-03-18
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 0
| 2013-03-24
książek: 2774
A-- | 2012-04-21
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 435
Kali | 2011-08-11
Na półkach: Chcę przeczytać
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
zgłoś błąd zgłoś błąd