Sto wierszy - Sto pociech -- Hundert Gedichte - Hundert Freuden
336 str.
5 godz. 36 min.
- Kategoria:
- poezja
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Literackie
- Data wydania:
- 2007-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1997-01-01
- Liczba stron:
- 336
- Czas czytania
- 5 godz. 36 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 978-83-08-04081-2
- Tłumacz:
- Karl Dedecius
- Tagi:
- poezja Nobel niemiecki Dedecius Szymborska
Polsko-niemiecka edycja stu najpiękniejszych wierszy Wisławy Szymborskiej - laureatki Literackiej Nagrody Nobla z roku 1996. Zebrane, przełożone i opatrzone posłowiem przez Karla Dedeciusa.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 44
- 16
- 7
- 3
- 3
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
Cytaty
Bądź pierwszy
Dodaj cytat z książki Sto wierszy - Sto pociech -- Hundert Gedichte - Hundert Freuden
Dodaj cytat
Opinia
Wspaniałe.
Tłumaczenia Dedeciusa - interesujące... Podziwiam kunszt tłumacza, jak ładnie udaje mu się oddać po niemiecku poezję naszej Poetki. Szczególne wrażenie może wywrzeć "Pierwsza fotografia Hitlera" ("Das erste Foto"), "Jeszcze" ("Noch") i "Wietnam" ("Vietnam"). Zwłaszcza dwa pierwsze - przecież wiemy, do czego odnoszą się te wiersze...
Zachwycam się również brzmieniem "Radości pisania" ("Freude am Schreiben"), "Nic dwa razy" ("Nichts geschieht ein zweites Mal") oraz wielu innych w obu językach.
I na koniec - "Nagrobek" ("Grabstein") - wydaje mi się, że ten utwór mógłby spokojnie zostać wyryty na Jej nagrobku.
Cudne wiersze naszej Poetki. Po prostu.
Wspaniałe.
więcej Pokaż mimo toTłumaczenia Dedeciusa - interesujące... Podziwiam kunszt tłumacza, jak ładnie udaje mu się oddać po niemiecku poezję naszej Poetki. Szczególne wrażenie może wywrzeć "Pierwsza fotografia Hitlera" ("Das erste Foto"), "Jeszcze" ("Noch") i "Wietnam" ("Vietnam"). Zwłaszcza dwa pierwsze - przecież wiemy, do czego odnoszą się te wiersze...
Zachwycam się również...