Nowy Testament
Wydawnictwo: The Gideons International, Towarzystwo Biblijne w Polsce religia
768 str. 12 godz. 48 min.
- Kategoria:
- religia
- Wydawnictwo:
- The Gideons International, Towarzystwo Biblijne w Polsce
- Data wydania:
- 1994-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1994-01-01
- Liczba stron:
- 768
- Czas czytania
- 12 godz. 48 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9780834005013
- Tagi:
- Biblia Słowo Boże Ewangelia
Nowy Testament rozpowszechniany przez członków Międzynarodowego Stowarzyszenia Gedeonitów (The Gideons International).
Międzynarodowe Stowarzyszenie Gedeonitów to organizacja chrześcijańska zrzeszająca osoby świeckie różnych zawodów w ponad 200 krajach. Celem jej jest wspólne świadectwo i służba oraz przybliżanie Ewangelii Jezusa Chrystusa wszystkim ludziom tak, aby uznali Go za swojego Zbawiciela.
Stowarzyszenie rozpowszechniło ponad 2 miliardy egzemplarzy Biblii i Nowego Testamentu w hotelach i wśród osób prywatnych.
Miło nam ofiarować Ci ten egzemplarz cennego Słowa Bożego w nadziei, że codzienne czytanie stanie się dla Ciebie przyjemnością.
www.gideons.pl
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 58
- 21
- 13
- 6
- 5
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Choć Biblia Warszawska nie jest idealnym tłumaczeniem (rażąca gramatyka, wycięte niektóre zdania jak np. w wersecie z Ewangelii św. Łukasza 4, 8 lub z I Listu św. Jana 5, 7-8),to i tak cieszę się, że mogę w swoim ojczystym języku czytać Słowo Boże. To wielki przywilej, biorąc pod uwagę czasy sprzed Reformacji. Chwała za to Bogu!
Choć Biblia Warszawska nie jest idealnym tłumaczeniem (rażąca gramatyka, wycięte niektóre zdania jak np. w wersecie z Ewangelii św. Łukasza 4, 8 lub z I Listu św. Jana 5, 7-8),to i tak cieszę się, że mogę w swoim ojczystym języku czytać Słowo Boże. To wielki przywilej, biorąc pod uwagę czasy sprzed Reformacji. Chwała za to Bogu!
Pokaż mimo toEdycja Gideonis - poręczna do podróży, bez przypisów, tłumaczenie inne od pozostałych. Spotkałam się z opinią że to tłumaczenie błędne, brzydkie i szkoda na nie czasu- z czym jako co prawda laik, ale się nie zgodzę - bo chociaż używa słownictwa do którego nie jesteśmy przyzwyczajeni przez kościół, to ciekawie uzupełnienia fragmenty trudne przy porównaniu wersji i często lepiej trafia w sedno nawet bez przypisów.
Edycja Gideonis - poręczna do podróży, bez przypisów, tłumaczenie inne od pozostałych. Spotkałam się z opinią że to tłumaczenie błędne, brzydkie i szkoda na nie czasu- z czym jako co prawda laik, ale się nie zgodzę - bo chociaż używa słownictwa do którego nie jesteśmy przyzwyczajeni przez kościół, to ciekawie uzupełnienia fragmenty trudne przy porównaniu wersji i często...
więcej Pokaż mimo toMusieliśmy przeczytać go na religię.Szczerze mówiąc nudny ale inny być nie może. Nie dałem mu oceny bo testament to nie powieść zawsze jest taki sam i nie można go napisać ciekawiej lub odwrotnie.
Musieliśmy przeczytać go na religię.Szczerze mówiąc nudny ale inny być nie może. Nie dałem mu oceny bo testament to nie powieść zawsze jest taki sam i nie można go napisać ciekawiej lub odwrotnie.
Pokaż mimo toWarto zaznaczyć, że przekład mimo braku autoryzacji KK, jest w wersji i tłumaczeniu akceptowanym przez Kościół i Polskie Towarzystwo Biblistyczne, bazującym na tzw. Biblii Warszawskiej.
Warto zaznaczyć, że przekład mimo braku autoryzacji KK, jest w wersji i tłumaczeniu akceptowanym przez Kościół i Polskie Towarzystwo Biblistyczne, bazującym na tzw. Biblii Warszawskiej.
Pokaż mimo toUwielbiam odniesienia na początku, które na pewno ułatwiają Biblijnym laikom zapoznać się szybko z chrześcijańskimi podstawami. Swoją drogą przypomniała mi się historia Gedeonickich misjonarzy o tym jak jeden więzień bodajże meksykański przyjął od Nich Nowy Testament bo świetnie nadawał się do robienia skrętów. Gedeonici zgodzili się na to pod jednym warunkiem, że przeczyta każdą kartkę przed wyrwaniem. Więzień czytał i wyrywał aż doszedł do fragmentu J 3:16 "Albowiem Bóg tak umiłował świat, że syna swego jednorodzonego dał, aby każdy kto weń wierzy nie zginął ale miał żywot wieczny". To zdanie otworzyło mu oczy na Boga i odtąd ani nie musiał, ani nie chciał wyrywać żadnej ze stron:)
Uwielbiam odniesienia na początku, które na pewno ułatwiają Biblijnym laikom zapoznać się szybko z chrześcijańskimi podstawami. Swoją drogą przypomniała mi się historia Gedeonickich misjonarzy o tym jak jeden więzień bodajże meksykański przyjął od Nich Nowy Testament bo świetnie nadawał się do robienia skrętów. Gedeonici zgodzili się na to pod jednym warunkiem, że przeczyta...
więcej Pokaż mimo to