Wielki marynarz
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- Le grand marin
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Literackie
- Data wydania:
- 2017-07-06
- Data 1. wyd. pol.:
- 2017-07-06
- Liczba stron:
- 376
- Czas czytania
- 6 godz. 16 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788308063590
- Tłumacz:
- Agata Kozak
- Tagi:
- debiut literacki kobieta literatura francuska odwaga outsider poszukiwanie sensu życia poszukiwanie własnej tożsamości powieść obyczajowa przygoda rywalizacja sława szczęście uczucie
Męski świat, męska robota, męska książka dla kobiet. Opowieść kobiety rybaka, która zaskoczyła francuskich krytyków i porwała swą oryginalnością czytelników. 8 nagród literackich, nominacja do Nagrody Goncourtów, 300 000 sprzedanych egzemplarzy.
Wzięła małą wojskową torbę i przyjechała na Alaskę. Na wyspie Kodiak jako jedyna kobieta zaokrętowała się na statek rybacki Rebel i wyruszyła w morze. Lili uciekła z rodzinnego Manosque w Prowansji, bo nie chciała umrzeć z nudów, chciała żyć „na zewnątrz”, samotnie, na dalekiej północy, za „ostatnią granicą”. Chciała prawdziwego życia, zarezerwowanego dla mężczyzn, takiego, na które zarabia się siłą własnych mięśni. Pracowała więc za pół stawki, nie dosypiała, znosiła docinki, zimno i ból zranionej ręki oraz połamanego żebra. A potem włóczyła się z kumplami rybakami po knajpach i zaprzyjaźniła z portowymi bumami. Każdy dzień był dla niej nowym wyzwaniem. W tym męskim świecie, nieprzepuszczalnym dla kobiet, Lili spotkała przygodę i kogoś, kogo wcale nie szukała. Kogoś, kto stanął jej na drodze do wymarzonego Point Barrow.
Wielki marynarz to debiut literacki Catherine Poulain. Urodzona w 1960 roku w prowansalskim Manosque, w wieku 20 lat opuściła dom, by odtąd zarabiać na życie pracą fizyczną. Zatrudniła się w wytwórni konserw rybnych na Islandii, w barze w Hongkongu, przy zbiorze jabłek i produkcji syropu klonowego w Kanadzie i 10 lat spędziła na kutrach rybackich na Alasce, nim w 2003 roku urząd imigracyjny odesłał ją do Francji. Dziś pracuje dorywczo przy winobraniach w Médoc i na alpejskich łąkach wypasa stado 700 owiec. Pierwszą wersję książki napisała 30 lat temu, żaden z wydawców francuskich nie był jednak zainteresowany publikacją. Po latach, pod wpływem spotkania z pisarką Anne Vallaeys, napisała drugą wersję. Ta okazała się wielkim sukcesem.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Oficjalne recenzje
Ptaszek wśród lewiatanów
„Wielki marynarz” bez wątpienia jest powieścią o ucieczce. Lili, główna bohaterka, opuszcza rodzinne Manosque w Prowansji, które wielu wydaje się być rajem na ziemi – ona nie była w stanie tam wytrzymać. Dlaczego? Tego Catherine Poulain czytelnikowi nie zdradza, choć kusi go i igra z nim bez przerwy, sugerując, że uchyli rąbka tajemnicy; tak się nie dzieje, a sama autorka (urodzona w tym samym mieście; zresztą życiorysy jej i protagonistki są ściśle związane) w jednym z wywiadów stwierdziła, iż to materiał na zupełnie inną książkę. W tej powieści przeszłość Lili rzeczywiście okazuje się mało ważna, stanowi co w najlepszym razie źródło, z którego kobieta może czerpać motywację i szaloną pasję pchającą ją nie tyle nawet ku morzu, co z dala od lądu. Bo nie chodzi w „Wielkim marynarzu” o samo łowienie ryb czy pływanie – ta powieść jest wielką apoteozą wolności eksponowanej jako zdecydowanie najważniejsza – ważniejsza od miłości czy nawet szeroko rozumianego szczęścia – wartość.
Można pogodzić się z tym, że Poulain postanowiła nie zdradzać powodów ucieczki Lili (szczególnie, że udało jej się, mimo ścisłego milczenia, wytworzyć gęstą i poruszającą atmosferę dawnej, a niezwietrzałej jeszcze tragedii), ale z pewnością nie sposób ignorować świata, do którego trafiła. W „Wielkim marynarzu” autorka pokazała rzeczywistość niespotykanie ostrą: Alaska nie wybacza żadnego błędu i wymaga morderczej pracy, często nie pozwala ani na sen, ani na odpoczynek, a zmusza zamiast tego do przełykania goryczy niezawinionej porażki. To ostatnie zresztą stanowi ciekawy temat, bo Poulain próbuje przekonać czytelnika – najczęściej poprzez słowa samej Lili – iż świat amerykańskich rybaków jest piękny mimo swego fizycznego brudu, bo niby sprawiedliwy sędzia z dobre nagradza i za złe karze. Oglądane z zewnątrz doświadczenia bohaterki wcale tego nie potwierdzają, a jedynym probierzem wydaje się być ślepy na wszystko los wraz ze swoją szaloną córką: losowością. Lili doznaje w tym zdominowanej przez prostych mężczyzn krainie wielu cierpień, wśród których te związane z robotą na skraju wytrzymałości wcale nie są najgorsze. Poulain zresztą mocno podkręca barwy obrazu owych cierpień poprzez ciągłe podkreślanie fizyczności swej bohaterki: szczupłej, niskiej, ptasio delikatnej.
Warsztat francuskiej autorki stanowi inne fascynujące zagadnienie, bo ta sięga po całkiem odmienny zestaw narzędzi niż ten, którego można by się spodziewać wziąwszy pod uwagę tematykę powieści. Owszem, zdarzają jej się bardzo rzeczowe, realistyczne opisy, szczególnie kiedy połowy okazują się wyjątkowo trudne, ale kiedy tylko akcja zwalnia, a morze się uspokaja, pisarka przechodzi do zupełnie innej estetyki. Pokłady łajb przemieniają się nagle w przestrzeń oniryczną, szarość ustępuje miejsca intensywnym granatom, srebrom i szkarłatom, a czytelnik nie jest już na morzu, a w jakiejś skrywającej tajemnicę krainie. Czar zwykle pęka, gdy Lili wraca na ląd, gdzie szybko idzie do pełnego zmęczonych rybaków baru, ale i tutaj zdarzają się bardzo ciekawe frazy: choćby nazywanie pijaństwa „malowaniem miasta na czerwono”. Nie ma tutaj ciepłego liryzmu, którym ujął mnie w „Utraconym darze słonej krwi” Ailstair MacLeod, ale oryginalności z pewnością nie brakuje.
Warto w końcu wspomnieć o wątku tytułowego „Wielkiego marynarza”. Niecierpliwość i nadwrażliwość Lili, jej nerwowe rozedrganie, sprawiają, że nie potrafi rozdzielić podekscytowania światem, o którym śniła, od fascynacji wypełniającymi go mężczyznami. W końcu trafia w ramiona Jude'a, ale cały czas nie umie podjąć wyboru: odrzucić choćby część tak długo gonionej wolności i zostać z nim czy kontynuować swoją wędrówkę? Szkoda, że w tym wątku dzieje się tak niewiele i że został potraktowany tylko i wyłącznie jako element życia emocjonalnego Lili; ta definiująca dalsze życie decyzja domaga się nieco głębszej refleksji.
„Wielki marynarz” to dobra powieść, która łączy ze sobą dwie pozornie rozłączne rzeczywistości: wewnętrzny świat delikatnej jednostki oraz brutalną codzienność pełną ciężkiej pracy. I choć refleksja Poulain nad tą niezwykłą syntezą nie jest zbyt bogata, to pełna gama emocji wypełniająca strony książki z pewnością usatysfakcjonuje wielu czytelników.
Bartosz Szczyżański
Oceny
Książka na półkach
- 302
- 135
- 36
- 10
- 4
- 4
- 3
- 3
- 3
- 3
Cytaty
- Jestem niepokonana - mówię. - Umrzesz jak każdy - wzrusza ramionami. - Tak. Ale aż do śmierci jestem niepokonana.
Stawiać opór. Walczyć o życie z żywiołami, które zawsze będą od nas potężniejsze, silniejsze. Szukamy wyzwań, chcemy iść do końca, umrzeć al...
Rozwiń
Opinia
" - Jestem niepokonana - mówię.
- Umrzesz jak każdy - wzrusza ramionami.
- Tak. Ale aż do śmierci jestem niepokonana."
Książka Catherine Poulain to autobiograficzna podróż, którą autorka odbyła, wyruszając z sielankowego prowansalskiego miasteczka, mając zaledwie dwadzieścia lat.
Jej wycieczka nie była zwiedzaniem najwspanialszych europejskich miast i spaniem w luksusowych hotelach. Catherine ciężko pracowała w wielu miejscach, np. w fabrykach czy też statkach, wokół których skupia się jej debiutancka powieść.
Przez 10 lat łowiła na kutrach rybackich i pracowała przy statkach. Od pierwszych stron nasuwa się pytanie- dlaczego kobieta porzuciła życie w Prowansji i zamieniła to na ciągłą wędrówkę po świecie? Jak sama mówi, zrobiła to, "by nie zanudzić się na śmierć". Przez całą historię jest podkreślona jej determinacja, siła i walka z własnymi słabościami oraz uprzedzeniami. Łowienie ryb zostawia się dla mężczyzn; to ciężka, wykańczająca organizm praca, której podjęła się autorka.
Pani Poulain imponowała mi swoimi decyzjami i charakterem, który nie pozwolił jej zwolnić ani na chwilę. Wiele osób mówiło jej, że się nie nadaje, jednak ona nadal robiła swoje, uczyła się i doskonaliła umiejętności. W świecie, którzy zdominowali mężczyźni, młoda kobieta cały czas musiała udowadniać, że jest warta miejsca na statku i w niczym nie jest od nich gorsza. Znosiła wulgarne uwagi i niewybredne dowcipy, pogodziła się z dyskryminacją i tym, że za swoją robotę dostawała mniejsze wynagrodzenie.
Swoją pozycję wśród rybaków Catherine umacniała długo i żmudnie, w końcu jednak zasłużyła na ich szacunek i uznanie. Nigdy nie pozwoliła sobą pomiatać, potrafiła też zbliżyć się do innych ludzi na tyle, by zobaczyć, że za ich codziennym zachowaniem i często nadużywaniem alkoholu, stoją bolesne historie lub wspomnienia, z którymi każdy walczy na własne sposoby.
Mimo, że wszystko zostało spisane dopiero po latach (w 2003 roku Catherine Poulain zostaje odesłania do Francji przez urząd imigracyjny) wszystko jest bardzo żywiołowe i czytelnik odnosi wrażenie, że te historie zostały mu opowiedziane od razu tego samego dnia, w jednym z zadymionych barów przez realnych uczestników. Można mocno zaangażować się we wszystkie zloty i upadki, samemu przeżywając kilkunastu godzinny połów na rozszalałym morzu.
Z książki "Wielki Marynarz" płynie ogromna siła i energia do walki z wszelakimi uprzedzeniami. W kobietach tkwią niezliczone możliwości i w każdej dziedzinie mogą się one sprawdzić. Dla mnie powieść jest przekazem, który buduje i ukazuje, że każda z nas może mieć własny pomysł na życie, nieważne, co sądzą i mówią inni.
" - Jestem niepokonana - mówię.
więcej Pokaż mimo to- Umrzesz jak każdy - wzrusza ramionami.
- Tak. Ale aż do śmierci jestem niepokonana."
Książka Catherine Poulain to autobiograficzna podróż, którą autorka odbyła, wyruszając z sielankowego prowansalskiego miasteczka, mając zaledwie dwadzieścia lat.
Jej wycieczka nie była zwiedzaniem najwspanialszych europejskich miast i spaniem w...