Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Dzieje Tristana i Izoldy

Tłumaczenie: Tadeusz Boy-Żeleński
Wydawnictwo: Wydawnictwo MG
5,89 (6628 ocen i 261 opinii) Zobacz oceny
10
164
9
358
8
498
7
1 455
6
1 523
5
1 437
4
475
3
480
2
99
1
139
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Tristan et Iseut
data wydania
ISBN
9788377793169
liczba stron
288
słowa kluczowe
Tristan, Izolda, król Marek, Brangien
język
polski
dodała
Ag2S

Legenda Tristana i Izoldy jest najpiękniejszym, najgłębszym poematem miłości, jaki ludzkość kiedykolwiek stworzyła. Zawiera w najpełniejszym, najszlachetniejszym wyrazie to, co stanowi dominującą linię późniejszej literatury francuskiej, co odróżnia ją od wszystkich innych i stanowi tajemnicę jej uroczego na wszystkie inne oddziaływania. Wiecznie na nowo przeżywany problem miłości, wiekuista,...

Legenda Tristana i Izoldy jest najpiękniejszym, najgłębszym poematem miłości, jaki ludzkość kiedykolwiek stworzyła. Zawiera w najpełniejszym, najszlachetniejszym wyrazie to, co stanowi dominującą linię późniejszej literatury francuskiej, co odróżnia ją od wszystkich innych i stanowi tajemnicę jej uroczego na wszystkie inne oddziaływania. Wiecznie na nowo przeżywany problem miłości, wiekuista, tryumfalna apoteoza jej samej, wraz z całym bezmiarem jej nędz, kłamstw, jej wzniosłości i upodlenia, czci i bezhonoru, z całym pijaństwem szczęścia i tragizmem niedoli, to linia, która od Tristana i Izoldy, poprzez strofy Villona i Molierowskiego Alcesta, niezapomniane sylwety Manon Lescaut i kawalera de Grieux, poprzez Stendhala i Balzaca, Musseta i Verlaine'a, aż do całego teatru i powieści przedostatniej doby, aż do piosenki ulicznej Paryża, snuje się nieprzerwanie przez najświetniejsze karty literatury francuskiej i stanowi jej swoisty, nieprzeparty urok. Można powiedzieć, iż dusza nowo tworzącej się rasy w samym zaraniu młodości napiła się czarodziejskiego trunku z pucharu Tristana i Izoldy i że ów napój miłosny, mocny jak życie i mocniejszy nad śmierć, na wieki już krąży w jej żyłach.

 

źródło opisu: http://www.wydawnictwomg.pl/

źródło okładki: http://www.wydawnictwomg.pl/

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 638
MałaPisareczka | 2015-10-18
Przeczytana: 18 października 2015

Tristan to wasal oraz siostrzeniec króla Konwalii, Marka, który postanawia wysłać go na poszukiwanie właścicielki złotego włosa. Rycerz odnajduje Izoldę Złotowłosą, którą władca zamierza poślubić. Wszystko mogłoby przebiec zgodnie z planem, gdyby nie to, że podczas podróży statkiem omyłkowo obydwoje wypijają napój miłosny...

Legenda Tristana i Izoldy jest najpiękniejszym, najgłębszym poematem miłości... i zapewne jedną z najsławniejszych. Opowieść, którą napisano dawno, dawno temu prawdopodobnie wśród plemion Celtyckich, trwa do dziś w podświadomości jeżeli nie mojego pokolenia, to dwóch w tył na pewno. Oto historia miłości, która tak jak napój Tristana i Izoldy, jest mocny jak życie i mocniejszy nad śmierć.

Poemat należy wraz z opowieściami O królu Arturze i rycerzach Okrągłego Stołu do cyklu utworów bretońskich. Pierwotnie był przekazywany ustnie, a kolejni anonimowi bajarze zmienili go, rozbudowali, ozdabiali zależnie od talentu i pomysłowości. Tłumaczem na język polski był Tadeusz Boy-Żeleński, który przyswoił do polskiej kultury ów utwór w 1917 roku.

Cóż właściwie można powiedzieć na temat Dziejów Tristana i Izoldy, którą zapewne większość z Was minimum kojarzy ze słyszenia? Zapewne coś można powiedzieć, choć pewnie nie będzie to nic nowego. Jednakże spróbuję coś powiedzieć. Może nie będzie to nic odkrywczego, ale no cóż...

By omawiać Dzieje Tristana i Izoldy trzeba zrozumieć sam sens. Oczywiście współczesny czytelnik (szczególnie jeśli jest całkowitym laikiem w literaturze) zapewne nie zrozumie tematu utworu. Bo z jednej strony - co w tym wspaniałego? Dwójka ludzi zakochuje się w sobie za pomocą magicznego napoju, przez który ich romans z góry skazany jest na tragedię. Przecież żona kocha swojego męża, podobnie jak rycerz kocha żonę swojego pana jako damę serca. To właśnie jest w tym utworze niezwykłe - te wszystkie komplikacje, które tworzą z tej miłości owoc zakazany.

Ale czy taką miłość można w ogóle nazwać miłością? Czy uczucie wywołane magią jest prawdziwe? A jeżeli byśmy porównali ten napój miłosny do miłości od pierwszego wejrzenia - czy wtedy więź pomiędzy Tristanem i Izoldą będzie miała większy sens? Tu zresztą nie chodzi o sam sens, ale wydźwięk! Podkreślenie tego, iż miłość jest najsilniejsza, najpotężniejsza i to dla niej warto żyć oraz umierać.

Zdaję sobie sprawę, iż dla wielu język utworu będzie trudnym elementem do przejścia. Ostatecznie mamy tu do czynienia ze starym (i o ile się nie mylę jedynym) przekładem Tadeusza Boy-Żeleńskiego. Ci, którzy nie potrafią docenić piękna języka, jakim ten pan potrafił się posługiwać, będą cierpieli męki. Doprawdy ów tłumacz był wybitnym erudytą - godnym poznania!

Nie dziwi mnie, iż wydawnictwo MG postanowiło dodać do swojej wyjątkowej serii ilustrowanej właśnie Dzieje Tristana i Izoldy. Książka idealnie wpasuje się w wyjątkowe dzieła, które trzeba poznać. A jest to o tyle miłe, że odchylając okładkę napotykamy liczne ilustracje! Przepiękne, stylowe i czarno-białe.

Cóż można dodać? Oczywiście, że polecam! Ta książka to perełka w literaturze światowej! Coś, z czego będziecie dumni, goszcząc ją na swojej domowej półeczce! Szczególnie jeśli mamy do czynienia z tak pięknym wydaniem jakie zaoferowało wydawnictwo MG!

PS. Nie martwcie się! Ten róż bije na oczy tylko w formie cyfrowej! W realu jet o niebo ładniejszy!

http://wymarzona-ksiazka.blogspot.com/2015/10/dzieje-tristana-i-izoldy-wydanie.html

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Ważka

Kolejna część z serii o Górskiej i Tomczyku. Wiele się działo, wiele się wyjaśniło, a ja mam jeszcze większą ochotę na kolejne tomy. Autorka w świetny...

zgłoś błąd zgłoś błąd