Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.
Zgłosuj na książki roku 2017

Amon. Mój dziadek by mnie zastrzelił

Tłumaczenie: Ewelina Twardoch
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka, Prószyński i S-ka
6,92 (383 ocen i 69 opinii) Zobacz oceny
10
18
9
22
8
78
7
137
6
81
5
26
4
13
3
6
2
2
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Amon. Mein Großvater hätte mich erschossen
data wydania
ISBN
9788378397007
liczba stron
304
język
polski
dodała
Ag2S

Prawdziwa historia wnuczki jednego z największych zbrodniarzy hitlerowskich. To jedno zdarzenie zachwiało całym jej życiem: Jennifer Teege, mając 38 lat, dowiedziała się, kim jest naprawdę. Przez przypadek znalazła w bibliotece książkę o swojej matce i dziadku Amonie Göcie. Miliony ludzi znają historię Götha. W „Liście Schindlera” Stevena Spielberga jest brutalnym komendantem obozu...

Prawdziwa historia wnuczki jednego z największych zbrodniarzy hitlerowskich.

To jedno zdarzenie zachwiało całym jej życiem: Jennifer Teege, mając 38 lat, dowiedziała się, kim jest naprawdę. Przez przypadek znalazła w bibliotece książkę o swojej matce i dziadku Amonie Göcie. Miliony ludzi znają historię Götha. W „Liście Schindlera” Stevena Spielberga jest brutalnym komendantem obozu koncentracyjnego oraz kompanem „od kieliszka” i rywalem wybawcy Żydów Oskara Schindlera. Göth był odpowiedzialny za śmierć tysięcy osób i został powieszony w 1946 roku. Jego życiowa towarzyszka i ukochana babcia Jennifer Teege, Ruth Irene, w 1983 roku popełniła samobójstwo. Jennifer jest córką Niemki i Nigeryjczyka. Wychowywała się w rodzinie zastępczej, studiowała w Izraelu. Po swoim odkryciu musiała stawić czoło historii rodzinnej, od której już nigdy nie zdoła uciec. Jak jeszcze kiedyś ma spojrzeć w oczy swoim żydowskim przyjaciołom? Co powinna powiedzieć własnym dzieciom? Jennifer Teege postanawia zmierzyć się z przeszłością. Spotyka się z matką, której nie widziała od wielu lat, razem z dziennikarką Nikolą Sellmair bada historię swojej rodziny, odwiedza miejsca związane z tą przeszłością: wyjeżdża do Polski i raz jeszcze do Izraela. Krok po kroku, z przerażenia mrocznymi losami rodziny, tworzy historię własnego wyzwolenia.

 

źródło opisu: Wydawnictwo Prószyński i S-ka, 2014

źródło okładki: Wydawnictwo Prószyński i S-ka

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 3433
jusola | 2015-11-29
Na półkach: Przeczytane, 2015
Przeczytana: 29 listopada 2015

Opowieść Jennifer Teege, córki Niemki i Nigeryjczyka, wychowywanej w rodzinie adopcyjnej, rozpoczyna się, gdy ma ona 38 lat, szczęśliwą rodzinę(mąż i dwoje dzieci) i przypadkowo w bibliotece bierze do ręki książkę, w której widzi swoją biologiczną matkę i babcię (zna obie z dzieciństwa). Przeglądanie książki kończy się myślą: "jestem wnuczką masowego mordercy". Odtąd ta myśl na 4 lata określi funkcjonowanie Jennifer. O tym właśnie opowiada książka. O 4 latach zmagania się z odpowiedzią na pytanie: kim jestem?

W sensie wartości artystycznej książka nie jest niczym wielkim, w wagi przedstawionej historii - tak.

Nie sposób oderwać się od tego, co opowiada Jennifer. Nie sposób nie myśleć o Holocauście, którego pomniki w 2008r. odwiedzała powodowana wewnętrzną potrzebą Jennifer.
Jej osobista opowieść przeplatana jest obiektywną relacją niemieckiej dziennikarki Nikoli Sellmair, która przedstawia fakty historyczne związane z postaciami, które stara się zobaczyć "naprawdę" Jennifer. Są to jej nieznany dziadek Amon Götz, komendant obozu w Płaszowie, wspominana dotąd z czułością przez bohaterkę opowieści babcia Ruth Irene Kalder, jego wieloletnia partnerka, mieszkanka willi w Płaszowie, i obca matka Monika Götz, córka Amona, która ojca nie znała.

Czytelnik dostaje także informacje związane z życiem samej Jennifer - z perspektywy subiektywnej i obiektywnej - o polityce adopcyjnej lat 70-tych w Niemczech, o kolejnych pokoleniach nazistowskich zbrodniarzy i ich problemach, ale także i o współczesnym Izraelu, w którym kilka lat studiowała i który odwiedzała - dla przyjaciółek.

Myśląc o historii, która przydarzyła się Jennifer, nie sposób także nie zastanawiać się nad własną historią rodzinną i stosunkiem do niej.
Bywa tak, że trudno się z nią godzić, ją akceptować, że ma się ambiwalentny stosunek do bliskich, że trudno jest to wszystko przepracować wewnętrznie. Jennifer się udało. Chyba jest to więc możliwe?

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Pierwszy śnieg

Nesbo ma pewien problem będąc Norwegiem piszącym kryminały. Norwegia ma 5 mln, ludności i 4 miasta powyżej 100 tys. mieszkańców, więc ilu seryjnych mo...

zgłoś błąd zgłoś błąd