Absolwentka TED Koleji, Wydziału Politologii Uniwersytetu Ankarskiego, Wyższej Szkoły Dziennikarstwa i Uniwersytetu Hacettepe. Od 1980 roku była odpowiedzialna za produkcję wielu programów w Telewizji Tureckiej. Zajmuje się również tłumaczeniem literackim - znana głównie z przekładów romansów historycznych Philippy Gregory. Jej pierwsza książka – „Hürrem. Moskiewska odaliska”, opublikowana w sierpniu 2009 roku, przysporzyła jej grono wiernych czytelników. Tematykę tę kontynuowała w cyklu powieści o dynastii osmańskiej.
Mam całą serię. Zabrałam się za nią zachęcona opinią bratowej. I nie oglądałam serialu ;)
Plusy: czyta się nawet szybko, całkiem przyjemnie napisane.
Minusy: Główna bohaterka - wg mojej opinii - maksymalna kombinatorka, robi wszystko, żeby osiągnąć zamierzony efekt. Często naciągając i łamiąc wszelkie normy.
Mam świadomość tego jak w czasach Wielkiego Imperium traktowane były kobiety w tych rejonach świata (i dużo później również),ale nie jestem przekonana czy takie historie to "mój klimat". Nie skreślam, ale na razie nie biorę się za kolejne części.
Nie oglądałam serialu, ale miałam niejasne przeświadczenie, że był hitem, a historia w nim opowiedziana jest epicka. Postanowiłam uzupełnić tą lukę czytając "W haremie".
Niestety, nie znalazłam w niej nic urzekającego. Umiarkowanie ciekawa historia, główną bohaterkę raczej ciężko polubić, niewiele też się dzieje. Nie ma mrożących krew w żyłach zwrotów akcji, najciekawszy jest prolog, do którego nawiązań próżno szukać na kolejnych kartkach (może dopiero w drugiej części). Podążamy za Nastją w jej nieco dziecinnych dążeniach do zostania królową, dziwimy się otaczającym ją ludziom, że są jej tak przychylni. Wszystko przychodzi jej nad wyraz łatwo. Jest to o po prostu nierealne, brak tu dla równowagi jakichś dramatów, walki.
Raczej nie sięgnę po drugą część.