Spóźniony śpiewak
- Kategoria:
- poezja
- Tytuł oryginału:
- Selected poems. Paterson
- Wydawnictwo:
- Biuro Literackie
- Data wydania:
- 2019-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2009-01-01
- Liczba stron:
- 96
- Czas czytania
- 1 godz. 36 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788365125910
- Tłumacz:
- Julia Hartwig
Ukazujące się po 10 latach od premiery wznowienie książki jednego z największych nowatorów poezji anglosaskiej XX wieku w tłumaczeniu Julii Hartwig. Williams jako jeden z pierwszych usankcjonował estetykę brzydoty i poetykę konkretu, które później odegrały tak ważną rolę we współczesnej sztuce. Dzięki awangardowemu podejściu, zbliżającemu wiersze do malarstwa abstrakcyjnego, poeta wprowadza detale dnia codziennego w stan rozedrganej niezwykłości. Zgodnie z własną ideą: „Składaj/ nie idee, ale rzecz do rzeczy” Williams urzeka rzeczowością, poruszającą się – jak nazwała to Marjorie Perloff – w ciągłym „tańcu intelektu”. Kultowa poezja autora poematu „Paterson” stała się m.in. inspiracją filmu Jima Jarmuscha pod tym samym tytułem.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 77
- 49
- 15
- 8
- 4
- 3
- 2
- 2
- 2
- 1
Opinia
Zamykając ten wybór wierszy Williamsa Williama Carlosa czułem się jak spóźniony słuchacz. Rozumiem jego wpływ, cenię też czystość tej frazy otwierającej się na codzienność. Pozostaję jednak obojętny na jej medytacyjny ton. Dziwi mnie to tym bardziej, że lubię nastrój tych utworów. Oddał go też znakomicie Jim Jarmusch w swoim świetnym filmie „Paterson”, który był hołdem dla poety i jego twórczości. Tam w scenerii sennej amerykańskiej prowincji jej głos dotarł do mnie naprawdę jako czysty śpiew. Więc teraz albo ogłuchłem, albo może ten śpiew jest (dla mnie) nieprzekładalny, mimo klasy tłumaczki, poetki Julii Hartwig. A może jednak to co najzwyklejsze trudniej jest uchwycić w słowa niż w obiektyw kamery? Naprawdę nie wiem.
Zamykając ten wybór wierszy Williamsa Williama Carlosa czułem się jak spóźniony słuchacz. Rozumiem jego wpływ, cenię też czystość tej frazy otwierającej się na codzienność. Pozostaję jednak obojętny na jej medytacyjny ton. Dziwi mnie to tym bardziej, że lubię nastrój tych utworów. Oddał go też znakomicie Jim Jarmusch w swoim świetnym filmie „Paterson”, który był hołdem dla...
więcej Pokaż mimo to