rozwińzwiń

Krwawy poeta

Okładka książki Krwawy poeta Dezső Kosztolányi
Okładka książki Krwawy poeta
Dezső Kosztolányi Wydawnictwo: Wielkopolska Księgarnia Nakładowa Karola Rzepeckiego klasyka
302 str. 5 godz. 2 min.
Kategoria:
klasyka
Tytuł oryginału:
Nero, a véres költő
Wydawnictwo:
Wielkopolska Księgarnia Nakładowa Karola Rzepeckiego
Data wydania:
1928-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1928-01-01
Liczba stron:
302
Czas czytania
5 godz. 2 min.
Język:
polski
Tłumacz:
Józef Gabrjel Mondschein
Tagi:
literatura węgierska Neron Rzym starożytność
Średnia ocen

7,3 7,3 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,3 / 10
3 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
329
203

Na półkach: ,

Kosztolányi od piętnastu lat publikował już poezję, gdy zadebiutował „Krwawym poetą” na poletku innego gatunku. Tę powieść o Neronie można by przewrotnie nazwać dramatem prozą, bo mimo potencjalnie epickiej scenerii, jest to rzecz bardzo kameralna, do tego wyposażona w ton mocno podniosły i zaludniona postaciami w większości archetypicznymi.
Tej niewiarygodnie smutnej opowieści dał węgierski poeta nie tylko piękny język, ale i przemyślną konstrukcję, bo „Krwawy poeta” to w istocie zbiór pełnowartościowych etiud, z których każda obroniłaby się jako odrębne i domknięte dzieło. Aż żal ogarnia, że tak klasyczne narracje siłą rzeczy są już dziś przebrzmiałe.
Poza głównym protagonistą, pojawia się tu kilka innych postaci historycznych o potencjale wręcz popkulturowym. Dlatego cieszy fakt, że taki na przykład Seneka występuje nie w charakterze błyskotki, tylko jako pełnokrwista i daleka od ideału postać. Choć trochę się autor zagalopował, wkładając mu w usta tyradę łączącą najmniej godne punkty doktryn Nietzschego i Machiavellego.
Ostatecznie daje Kosztolányi studium szaleństwa i ostrzeżenie, jak groźna jest władza skupiona w jednych rękach, szczególnie w połączeniu z alienacją, brakiem prawdziwych więzi, urojeniami podtrzymywanymi przez grono klakierów i wreszcie dojmującym poczuciem winy w związku ze śmiercią brata.
Pragnę zaznaczyć, że nie ponoszę odpowiedzialności za ewentualne analogie, jakie mogłyby się komuś po lekturze tej charakterystyki nasunąć.

Kosztolányi od piętnastu lat publikował już poezję, gdy zadebiutował „Krwawym poetą” na poletku innego gatunku. Tę powieść o Neronie można by przewrotnie nazwać dramatem prozą, bo mimo potencjalnie epickiej scenerii, jest to rzecz bardzo kameralna, do tego wyposażona w ton mocno podniosły i zaludniona postaciami w większości archetypicznymi.
Tej niewiarygodnie smutnej...

więcej Pokaż mimo to

avatar
211
54

Na półkach: , ,

Język powieści jest bardzo barwny, artystyczny, pełen kunsztu zupełnie jak bohaterowie Kosztolanyiego.
Historia Nerona jest tu nieźle skonstruowana, począwszy od wrażliwego nastolatka, po jego przemianę w oszalałego władcę.
Na brak akcji nie można narzekać, czasem jedynie nużyły mnie (swoją drogą bardzo artystyczne i rozbudowane) opisy miasta, bądź społeczeństwa Rzymu. Niekiedy ciężko było również przebrnąć przez sam język polski i jego stare słownictwo, ale to już nie wina Kosztolanyiego ;)

Język powieści jest bardzo barwny, artystyczny, pełen kunsztu zupełnie jak bohaterowie Kosztolanyiego.
Historia Nerona jest tu nieźle skonstruowana, począwszy od wrażliwego nastolatka, po jego przemianę w oszalałego władcę.
Na brak akcji nie można narzekać, czasem jedynie nużyły mnie (swoją drogą bardzo artystyczne i rozbudowane) opisy miasta, bądź społeczeństwa Rzymu....

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    18
  • Przeczytane
    3
  • Posiadam
    3
  • Literatura węgierska
    2
  • Po węgiersku
    1
  • Wishlist - Węgry
    1
  • Wishlist
    1
  • 2017
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Krwawy poeta


Podobne książki

Przeczytaj także