Pij wino, bo to jest życie wieczne. To jest wszystkim, co daje ci młodość. To jest pora na wino, róże i pijanych przyjaciół. Ciesz się tą ch...
Najnowsze artykuły
- ArtykułyKsiążki o przyrodzie: daj się ponieść pięknu i sile natury podczas lektury!Anna Sierant5
- ArtykułyTu streszczenia nie wystarczą. Sprawdź swoją znajomość lektur [QUIZ]Konrad Wrzesiński37
- ArtykułyCzytamy w weekend. 10 maja 2024LubimyCzytać422
- Artykuły„Lepiej skupić się na tym, żeby swoją historię dobrze opowiedzieć”: wywiad z Anną KańtochSonia Miniewicz2
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Omar Chajjam
Znany jako: عمر خیام, Omar KhayyamZnany jako: عمر خیام, Omar Khayyam
10
7,3/10
Urodzony: 31.05.1048Zmarły: 04.12.1131
Gijasaddin Abolfatl Omar ibn Ibrahim an-Nisaburi Chajjam - perski poeta, matematyk, filozof, astronom i lekarz.
Autor słynnych "Rubajatów" ("Czterowierszy"),poematów o treści filozoficznej, utrzymanych w tonie sceptyczno-pesymistycznym.
Pierwszych polskich przekładów twórczości Omara Chajjama dokonano jeszcze przed II wojną światową (1921).
Fragmenty twórczości autora znajdują się także w zbiorze "W oazie i na stepie" (Wiedza Powszechna, 1958). Natomiast w 1971 roku Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Wrocławiu wydał polską wersję "Rubajatów", w przekładzie Andrzeja Gawrońskiego.
Z matematyki najbardziej specjalizował się w algebrze i geometrii.
Reformator kalendarza muzułmańskiego.
Na cześć tego wielkiego perskiego uczonego jedna z planetoid nazywa się 3095 Omarkhayyam. Na Księżycu znajduje się również krater o nazwie Omar Khayyam.
Żonaty, 2 dzieci: córka i syn.https://www.omarkhayyamnederland.com/
Autor słynnych "Rubajatów" ("Czterowierszy"),poematów o treści filozoficznej, utrzymanych w tonie sceptyczno-pesymistycznym.
Pierwszych polskich przekładów twórczości Omara Chajjama dokonano jeszcze przed II wojną światową (1921).
Fragmenty twórczości autora znajdują się także w zbiorze "W oazie i na stepie" (Wiedza Powszechna, 1958). Natomiast w 1971 roku Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Wrocławiu wydał polską wersję "Rubajatów", w przekładzie Andrzeja Gawrońskiego.
Z matematyki najbardziej specjalizował się w algebrze i geometrii.
Reformator kalendarza muzułmańskiego.
Na cześć tego wielkiego perskiego uczonego jedna z planetoid nazywa się 3095 Omarkhayyam. Na Księżycu znajduje się również krater o nazwie Omar Khayyam.
Żonaty, 2 dzieci: córka i syn.https://www.omarkhayyamnederland.com/
7,3/10średnia ocena książek autora
99 przeczytało książki autora
437 chce przeczytać książki autora
4fanów autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Dywan wschodni. Wybór arcydzieł literatury egipskiej, asyro-babilońskiej, hebrajskiej, arabskiej, perskiej i indyjskiej
7,9 z 23 ocen
244 czytelników 4 opinie
2017
Obraz literatury powszechnej w streszczeniach i przykładach. Tom I. Starożytność i wieki średnie
7,0 z 1 ocen
2 czytelników 0 opinii
1895
Popularne cytaty autora
Cytat dnia
Kukiełkami jesteśmy, niebo jest kuglarzem. i to naprawdę, nie tylko w przenośni; przez chwilę poskaczemy tutaj, po tych deskach i wracamy po...
Kukiełkami jesteśmy, niebo jest kuglarzem. i to naprawdę, nie tylko w przenośni; przez chwilę poskaczemy tutaj, po tych deskach i wracamy po kolei do skrzynki niebytu.
3 osoby to lubiąPij! Pod ziemią cię czeka sen nieprzespany Bez druhów i bez przyjaciół, i bez ukochanej - Ty nikomu nie zwierzaj cichej tajemnicy: Że już ni...
Pij! Pod ziemią cię czeka sen nieprzespany Bez druhów i bez przyjaciół, i bez ukochanej - Ty nikomu nie zwierzaj cichej tajemnicy: Że już nigdy nie zakwitną zwiędłe tulipany...
2 osoby to lubią
Najnowsze opinie o książkach autora
Dywan perski Abolqasem Ferdousi
7,9
Trafiłam na ten poetycki zestaw przed laty, poprzez niezapomniany dystych Rumiego ...który dzieła dyktował w transie swoim uczniom:
,, Gdzieś poza dobrem i złem jest ogród, tam się spotkamy. "
Według wyobrażeń staroirańskich po oceanie pływa olbrzymia ryba, na której stoi byk, a na jego rogach spoczywa Ziemia.
Potem przybyły wiersze Hafiza, w znakomitym tłumaczeniu Antoniego Lange - wuja Bolesława Leśmiana, poetę, tłumacza, filozofa-mistyka, poliglotę, powieściopisarza...
Ten tomik, orientalny melanż dla retrolubnych, jest jak baśniowy dywan. Unosi melodyjnie w niedzisiejsze rejony - miłości romantyczne, kształty i dźwięki przyrody, w "raj uczyniony przy czarce wina" ... peanów ku czci wina tu zadziwiająca mnogość.
Dywan wschodni. Wybór arcydzieł literatury egipskiej, asyro-babilońskiej, hebrajskiej, arabskiej, perskiej i indyjskiej praca zbiorowa
7,9
Odkąd moje oczy ujrzały tę przepięknie wydaną książkę - serce zapragnęło ją posiadać. Jest tak czasem, że widzisz i wiesz, że chcesz mieć. DYWAN WSCHODNI, to właśnie ta pozycja, kusząca, egzotyczna, eteryczna, magiczna.
jak podtytuł głosi, jest to WYBÓR ARCYDZIEŁ LITERATURY EGIPSKIEJ, ASYRO-BABILOŃSKIEJ, HEBRAJSKIEJ, ARABSKIEJ, PERSKIEJ I INDYJSKIEJ - jeśli to was jeszcze nie skusiło, to podkreślę znacząco, że skuście się, bo warto mieć ten wyjątkowy, różnorodny zbiór u siebie w domu.
My, ludzie zachodu, postępowi niezmiernie - nie znamy korzeni, odcinamy się od źródeł naszej tożsamości, a inne kultury traktujemy często z góry, zadowalamy się szczątkowymi informacjami. DYWAN WSCHODNI wychodzi naprzeciw naszym brakom w edukacji, naszej ignorancji i powierzchowności. Podczytuję te teksty i jestem z jednej strony zadziwiona pewnym podobieństwem do siebie - z drugiej zachwycona mocą wyobraźni, która zawsze była, jest i będzie w ludziach. Mądrość - to ponadczasowa cnota, która nie rodzi się wraz z człowiekiem, ale którą człowiek pielęgnuje, na którą pracuje i którą, jeśli nie jest osobnikiem o przerośniętym EGO - miłuje.
Antoni Lange dokonał wielkiej pracy, zebrał najbardziej reprezentatywne dla danego regionu teksty i złożył w jedno, dopełniające się dzieło. Jego słowa wstępu, jego wprowadzenia służą czytelnikowi, pomaga nam przejść przez historyczne pagórki, ułatwia drogę poznania i podaje dłoń - nic, tylko się tej dłoni chwycić.
Bardzo urzekły mnie teksty PERSKIE, ich ponadczasowość jest dowodem genialnych umysłów, które w jasny i klarowny sposób ułożyły opowieści o świecie. Najbardziej znane, więc i "jak w domu" teksty odnajdziemy w części IZRAELSKIEJ, zaś egzotykę poczujemy rozmyślając nad INDYJSKIMI historiami. Każda opowieść, każdy wiersz, przypowieść - ma w sobie moc, a gdy zdamy sobie sprawę z tego, że ów arcydzieła powstały lata temu, wieki temu... przebiega przez ciało dreszcz ekscytacji. Oni pisali - ich już nie ma - słowo zostało.
Jednak to, co pierwsze rzuca się w oczy, to wspaniały, absolutnie cudowny sposób wydania. Przepiękna obwoluta, a pod nią złota okładka. W środku dobry papier, eleganckie szycie i zakładka tasiemka, która dodaje klasy całości (projekt okładki: Tobiasz Zysk). Bardzo polecam! To nie tylko ciekawostka - to gratka dla poszukiwaczy skarbów.
odkurzymy ten dywan z kurzu niepamięci
8/10
Wydawnictwo Zysk i S-ka