Najnowsze artykuły
-
Artykuły
Śladami autorów, czyli książki o miejscach, które odwiedzali i opisywali twórcyAnna Sierant8 -
Artykuły
Czytamy w weekend. 14 czerwca 2024LubimyCzytać441 -
Artykuły
Znamy laureatki Women’s Prize for Fiction i wręczonej po raz pierwszy Women’s Prize for Non-FictionAnna Sierant14 -
Artykuły
Zapraszamy na live z Małgorzatą i Michałem Kuźmińskimi! Zadaj autorom pytanie i wygraj książkę!LubimyCzytać6
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Biblioteczka
Filtry
Książki w biblioteczce
[8]
Generuj link
Zmień widok
Sortuj:
Wybrane półki [1]:
Przeczytała:
2022-08-09
2022-08-09
Cykl:
Dom Nocy (tom 1)
Średnia ocen:
6,4 / 10
11305 ocen
Oceniła na:
2 / 10
Na półkach:
Zobacz opinię (3 plusy)
Czytelnicy: 19056
Opinie: 1121
Zobacz opinię (3 plusy)
Średnia ocen:
7,5 / 10
724 ocen
Na półkach:
Czytelnicy: 2289
Opinie: 86
Średnia ocen:
7,8 / 10
609 ocen
Na półkach:
Czytelnicy: 1983
Opinie: 57
Przeczytała:
2018
2018
Średnia ocen:
7,6 / 10
5407 ocen
Oceniła na:
8 / 10
Na półkach:
Zobacz opinię (1 plus)
Czytelnicy: 11325
Opinie: 285
Zobacz opinię (1 plus)
Tolkienowska wersja mitu o Edypie.
Tolkienowska wersja mitu o Edypie.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to
Przeczytała:
2018
2018
Średnia ocen:
8,0 / 10
11638 ocen
Oceniła na:
8 / 10
Na półkach:
Zobacz opinię (2 plusy)
Czytelnicy: 22720
Opinie: 728
Zobacz opinię (2 plusy)
Śródziemna encyklopedia, bez której nie sposób podejść do jakiejkolwiek wiedzówki tolkienowskiej na konwencie :)
Śródziemna encyklopedia, bez której nie sposób podejść do jakiejkolwiek wiedzówki tolkienowskiej na konwencie :)
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to
Średnia ocen:
0,0 / 10
ocen
Na półkach:
Czytelnicy: 9
Opinie: 0
Średnia ocen:
7,2 / 10
5 ocen
Na półkach:
Czytelnicy: 30
Opinie: 0
Średnia ocen:
8,0 / 10
1 ocen
Na półkach:
Czytelnicy: 4
Opinie: 0
W wyścigu na najgłupszą książkę świata niewiele jest takich, które ją wyprzedzają. 2 daję za masochistyczną przyjemność załamywania rąk i wyrywania sobie włosów z głowy nad coraz to głupszymi rozwiązaniami fabularnymi, markowością ciuchów ewidentnie istotną dla rozwoju postaci oraz, przede wszystkim, przekładem.
Zazwyczaj kompletnie nie interesuje mnie spod czyjego pióra wychodzi tłumaczenie czegokolwiek. Tym razem musiałam sprawdzić. Pani Kopczewska zrobiła tak epicko złą robotę, że powinno postawić się ją jako wzór - jak nie przekładać książek. Poprzekręcane kultowe cytaty popkulturowe od których krew zastyga, dosłownie przetłumaczone idiomy zmieniające kompletnie sens zdania, wszechobecne powtórzenia i jakieś dziwne słowotwórstwo. Przebrnięcie przez tę książkę w polskim przekładzie było moim Everestem.
W wyścigu na najgłupszą książkę świata niewiele jest takich, które ją wyprzedzają. 2 daję za masochistyczną przyjemność załamywania rąk i wyrywania sobie włosów z głowy nad coraz to głupszymi rozwiązaniami fabularnymi, markowością ciuchów ewidentnie istotną dla rozwoju postaci oraz, przede wszystkim, przekładem.
więcej Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toZazwyczaj kompletnie nie interesuje mnie spod czyjego pióra...