Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Przekład dowolny

Seria: Nie tylko o miłości
Wydawnictwo: Kurpisz
6,84 (135 ocen i 20 opinii) Zobacz oceny
10
11
9
6
8
20
7
46
6
29
5
15
4
5
3
2
2
1
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
8389738074
liczba stron
290
słowa kluczowe
życie, miłóść, ludzie, związki
język
polski
dodała
Sabinka

Po przeżyciu wielkiego zawodu miłosnego, Iza, absolwentka skandynawistyki, wychodzi za mąż za Szweda i wyjeżdża z kraju. Po czterech latach upokarzającego ją związku ucieka w dramatycznych okolicznościach od psychopatycznego męża. Na promie, podczas podróży powrotnej do Polski, poznaje Maćka, wdowca samotnie wychowującego 4-letnią córkę, tłumacza, który pomaga jej stanąć na nogi - załatwia...

Po przeżyciu wielkiego zawodu miłosnego, Iza, absolwentka skandynawistyki, wychodzi za mąż za Szweda i wyjeżdża z kraju. Po czterech latach upokarzającego ją związku ucieka w dramatycznych okolicznościach od psychopatycznego męża. Na promie, podczas podróży powrotnej do Polski, poznaje Maćka, wdowca samotnie wychowującego 4-letnią córkę, tłumacza, który pomaga jej stanąć na nogi - załatwia mieszkanie, pracę i wprowadza w krąg swoich znajomych. Maciek staje się dla młodej kobiety 'po przejściach' kimś bardzo ważnym, ale czy uda mu się zmienić jej postanowienie? Iza, pragnąc uodpornić się na uczuciowe emocje, nie zamierza szukać miłości, a jedynie mężczyzny z grubym portfelem. Na horyzoncie pojawia się interesujący kandydat, potentat w branży komputerowej...

Uczuciowe perypetie młodych ludzi okraszone intrygą i sensacją na tle dwuznacznego świata biznesu mieszającego się z polityką.

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 1220
diunam | 2012-11-06
Na półkach: Przeczytane, Z biblioteki
Przeczytana: 06 listopada 2012

Po książki Hanny Cygler, a właściwie Anny Kanthak, mogę sięgać w ciemno nie czytając nawet opisu. Wiem, że się nie zawiodę. Autorka swoją pierwszą powieść „Tryb warunkowy” ukończyła w 1997 roku. Główna bohaterka – Zosia Knyszewska – szybko podbiła serca czytelniczek. Niedawno ukazało się wznowienie trylogii o miłosnych zawirowaniach tej właśnie bohaterki. Mam nadzieję, że tak też się stanie z „Przekładem dowolnym”, gdyż ta powieść również zasługuje na przypomnienie.

Izę poznajemy w dość dramatycznych okolicznościach. Właśnie ucieka ze Szwecji do Polski próbując się w ten sposób uwolnić od męża psychopaty. Na promie poznaje Maćka. Przypadkowa znajomość z młodym, przystojnym mężczyzną pomaga Izie w trudnym okresie po powrocie do kraju. Szybko się zaprzyjaźniają. Dzięki Maćkowi Iza znajduje tanie mieszkanie w Gdańsku i rozpoczyna pracę tłumacza. Z czasem zaczyna ich coraz więcej łączyć. Obydwoje jednak są ślepi na miłość. Mają w pamięci złe doświadczenia z poprzednich związków. Maciek zmienia dziewczyny jak rękawiczki. Iza angażuje się w związek z bogatym biznesmenem, który nie jest względem niej całkowicie uczciwy. Czy zrozumieją w końcu, że to co ich łączy jest czymś więcej niż przyjaźnią, czy też dalej będą się wikłać w związki z niewłaściwymi osobami?

„Przekład dowolny” to jedna z lepszych powieści Hanny Cygler, spośród tych, które miałam okazję przeczytać. Osadzona jest w realiach lat 90-tych, kiedy to prężnie rozwijał się polski biznes. Panujące wówczas zasady często niewiele miały wspólnego z uczciwością, co widać na przykładzie postaci Adama Ołumskiego, Wojtka i Radka. Powieść ma wiele wątków. Nie wszystkie wydarzenia z życia bohaterów przedstawione są chronologicznie. Autorka często cofa się w czasie, ujawniając stopniowo czytelnikowi pewne fakty z przeszłości postaci pojawiających się w książce. Dlatego też nie od razu w pełni rozumiemy ich reakcje. Fabuła jest twardo osadzona w rzeczywistości i wszystkie wydarzenia są bardzo prawdopodobne. Jest to dla mnie istotna cecha dobrej powieści obyczajowej. W przypadku pani Hanny Cygler zdecydowanie można stwierdzić, że Autorka wie o czym pisze, bowiem tworząc fabułę wykorzystała własne doświadczenia zawodowe. Dzięki temu pod piórem pani Cygler, tak pozornie nudny zawód tłumacza, staje się nie tylko ciekawy i atrakcyjny, ale i pełen wrażeń. Akcja powieści umiejscowiona jest przede wszystkim w Gdańsku, mieście doskonale znanym Autorce, co zdecydowanie wpływa na autentyczność opisywanych miejsc. Pomimo nagromadzenia postaci, wątków, a także licznych retrospekcji, fabuła jest spójna i czytelnik z całą pewnością się w niej nie pogubi. Gorąco polecam wszystkim miłośnikom powieści obyczajowej.

Recenzja pochodzi z mojego bloga http://sladami-ksiazki.blogspot.com/

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Modyfikowany węgiel

Wciągająca akcja, ciekawe postacie, poza dostarczeniem rozrywki zachęca do refleksji nad człowieczeństwem.

zgłoś błąd zgłoś błąd