Dzikie pustkowie
Wydawnictwo: InRock poezja
193 str. 3 godz. 13 min.
- Kategoria:
- poezja
- Tytuł oryginału:
- Wilderness
- Wydawnictwo:
- InRock
- Data wydania:
- 1994-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1994-01-01
- Liczba stron:
- 193
- Czas czytania
- 3 godz. 13 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 83-85335-20-X
- Tłumacz:
- Artur Brodowicz
Książka ta oddaje wiernie zawartość zapisków i notatników Jima. Nic nie zostało zmienione, wymienione czy zastąpione. Każde słowo, każda linijka pochodzi z oryginału.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 145
- 134
- 53
- 14
- 12
- 4
- 4
- 2
- 2
- 2
OPINIE i DYSKUSJE
Pretensjonalne i grafomańskie, być może, ale momentami tak urzekające i krystalicznie piękne, że trudno się oderwać i zdystansować. Progres w pisaniu zauważalny, od banalnych, upalonych wizji po bardziej przemyślane, skomponowane zestawy fraz. Polski przekład nie jest w stanie oddać subtelności tych - niekiedy chaotycznych - kreacji, poezja winna płynąć w języku, który wybrał dla niej poeta, zatem czytajmy w oryginale.
Pretensjonalne i grafomańskie, być może, ale momentami tak urzekające i krystalicznie piękne, że trudno się oderwać i zdystansować. Progres w pisaniu zauważalny, od banalnych, upalonych wizji po bardziej przemyślane, skomponowane zestawy fraz. Polski przekład nie jest w stanie oddać subtelności tych - niekiedy chaotycznych - kreacji, poezja winna płynąć w języku, który...
więcej Pokaż mimo toKocham poezję Morrisona, jest w pewien sposób innowacyjna, nowoczesna, i rzecz jasna także ponadczasowa. Przesycona mrokiem, bólem, osobistymi przeżyciami autora ujętymi w sposób dziwny, niejednoznaczny. Jedyny minus tego wydania - za to wielki - to przekład polski. Po prostu straszny. Dziękuję Bogu i wydawnictwu za umieszczenie i oryginalnej treści.
Kocham poezję Morrisona, jest w pewien sposób innowacyjna, nowoczesna, i rzecz jasna także ponadczasowa. Przesycona mrokiem, bólem, osobistymi przeżyciami autora ujętymi w sposób dziwny, niejednoznaczny. Jedyny minus tego wydania - za to wielki - to przekład polski. Po prostu straszny. Dziękuję Bogu i wydawnictwu za umieszczenie i oryginalnej treści.
Pokaż mimo toJim uważał siebie bardziej za poetę niż wokalistę, nigdy jednak nie został doceniony jako wyłącznie "tekściarz". Śpiew i muzyka okazały się być dla krytyków jego nieodzownym atutem. Mogłoby się wydawać, że mimo wszystko nazwisko Morrison jest wystarczająco hipnotyzujące, aby w nie inwestować, a jednak Jim zmuszony był do samodzielnego publikowania poezji. W mojej opinii jest to dosyć zrozumiałe - wiele wierszy Morrisona zdaje się być nieudanymi wytworami fascynacji Ginsbergiem, który już sam w sobie jest obrzydliwie pretensjonalny. Jako maniakalny fan The Doors chciałbym wystawić wyższą ocenę, ale mnie także Jimbo bez muzyki nie przekonuje.
Jim uważał siebie bardziej za poetę niż wokalistę, nigdy jednak nie został doceniony jako wyłącznie "tekściarz". Śpiew i muzyka okazały się być dla krytyków jego nieodzownym atutem. Mogłoby się wydawać, że mimo wszystko nazwisko Morrison jest wystarczająco hipnotyzujące, aby w nie inwestować, a jednak Jim zmuszony był do samodzielnego publikowania poezji. W mojej opinii...
więcej Pokaż mimo to"Gdy patrzę za siebie"... nie wiem na ile szczere ale wyszło Ci pięknie Jim.
"Gdy patrzę za siebie"... nie wiem na ile szczere ale wyszło Ci pięknie Jim.
Pokaż mimo to