The Iliad
- Kategoria:
- klasyka
- Wydawnictwo:
- Wordsworth Editions
- Data wydania:
- 1995-03-05
- Data 1. wydania:
- 1995-03-05
- Język:
- angielski
- ISBN:
- 1853262420
With an Introduction and Notes by Adam Roberts, Royal Holloway, University of London.
The product of more than a decade's continuous work (1598-1611), Chapman's translation of Homer's great poem of war is a magnificent testimony to the power of The Iliad. In muscular, onward-rolling verse Chapman retells the story of Achilles, the great warrior, and his terrible wrath before the walls of besieged Troy, and the destruction it wreaks on both Greeks and Trojans. Chapman regarded the translation of this epic, and of Homer's Odyssey (also available in Wordsworth Editions) as his life's work, and dedicated himself to capturing the 'soul' of the poem. Swinburne praised the resulting translation for its 'romantic and sometimes barbaric grandeur, its freshness, strength, and inexhaustible fire', qualities that reflect the grandeur, fire and brutality of the original poem. This new edition includes a critical introduction and extensive notes, rendering Chapman's extraordinary poetic masterpiece accessible to modern readers.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 6 571
- 2 085
- 1 061
- 203
- 124
- 99
- 98
- 49
- 28
- 18
Opinia
Czytanie Prousta nie czyni od razu inteligentem, tak samo czytanie Homera nie czyni od razu znawcą literatury, ale "Iliadę" warto poznać nie tylko ze względu na walory literackie. Do tej pory brakowało tego dzieła na mojej półce więc musiałem to zmienić. Archaiczny język Dmochowskiego trochę przeszkadzał, ale z czasem się do tego przyzwyczaiłem, bardzo cenię sobie natomiast opracowanie chociaż książka była wydana ponad pięćdziesiąt lat temu. Dzięki temu odkryłem wers zaczerpnięty z Pentateuchu to było dla mnie bardzo interesujące odkrycie. Wiedziałem, że ówczesne kultury wzajemnie się przenikały, starożytni Grecy przejęli alfabet od Fenicjan, ale nie wiedziałem, że aż tak bardzo to będzie widoczne.
Wspaniale było czytać kolejne strony poznawać ludzi, kórych życie obrosło legendą, ale pod tą warstwą da się zauważyć prawdziwy obraz tamtych czasów i ludzi.
Mężny Achilles płaczący po Patroklosie i snujący rozważania o życiu i śmierci, nie pasowałby dzisiaj do meskiego wzorca przedstawianego przez różnej maści ekspertów.
Prawy Hektor i jego relacje z żoną Andromachą.
Stary Priam i jego starania o odzyskanie zwłok ukochanego syna.
Urodziwy Parys ulubieniec Afrodyty i jego branka Helena, która jest tylko marionetką.
Menelaos, który kocha żonę nawet po latach chce ją odzyskać.
Agamemnon, który jest nie tylko wielkim wodzem, ale również doskonałym politykiem.
Herosi Ajas i Diomedes walczący dla chwały i sławy.
Jacy oni są wszyscy prawdziwi chociaż minęło już ponad trzy tysiące lat od tych wydarzeń.Pamięć o ich czynach nie zginie i przetrwa nawet nasze pokolenie. Wyobrażam sobie, że za trzysta lat w koloni na Marsie jakiś młody człowiek będzie zachwycał się tym dramatem jak ja dzisiaj, jej bohaterowie zasługują na to...
Czytanie Prousta nie czyni od razu inteligentem, tak samo czytanie Homera nie czyni od razu znawcą literatury, ale "Iliadę" warto poznać nie tylko ze względu na walory literackie. Do tej pory brakowało tego dzieła na mojej półce więc musiałem to zmienić. Archaiczny język Dmochowskiego trochę przeszkadzał, ale z czasem się do tego przyzwyczaiłem, bardzo cenię sobie natomiast...
więcej Pokaż mimo to