Pan Tadeusz

Okładka książki Pan Tadeusz
Adam Mickiewicz Wydawnictwo: Wydawnictwo MG literatura piękna
496 str. 8 godz. 16 min.
Kategoria:
literatura piękna
Wydawnictwo:
Wydawnictwo MG
Data wydania:
2014-09-30
Data 1. wyd. pol.:
2014-09-30
Liczba stron:
496
Czas czytania
8 godz. 16 min.
Język:
polski
ISBN:
9788377792124
Tagi:
literatura polska

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Okładka książki Świteź według Adama Mickiewicza Paulina Kalinowska, Adam Mickiewicz
Ocena 7,0
Świteź według ... Paulina Kalinowska,...
Okładka książki Ballady i romanse z komentarzami Emilii Kiereś Emilia Kiereś, Adam Mickiewicz
Ocena 8,2
Ballady i roma... Emilia Kiereś, Adam...

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
6,7 / 10
3422 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
1858
1510

Na półkach: , , , , ,

Arcypoemat Mickiewicza tym razem słuchany w nagraniu audio w reżyserii Aleksandra Bardiniego, interpretowany przez wybitnych aktorów. Słuchało mi się znakomicie, język wieszcza wspaniały, wciąż żywy, wciąż zachwyca. A interpretacja aktorska tylko wzmaga siłę przekazu Mickiewicza.

Wróciłem do 'Pana Tadeusza' po wielu latach, tym razem w nagraniu audio w reżyserii Aleksandra Bardiniego i w znakomitej interpretacji wybitnych aktorów, których w zdecydowanej większości, nie ma już między nami. Gwoli informacji wymieniam ich w kolejności recytacji ksiąg: Aleksander Bardini, Andrzej Szczepkowski, Andrzej Łapicki, Tadeusz Łomnicki, Marian Wyrzykowski, Jan Świderski, Wieńczysław Gliński, Gustaw Holoubek, Mieczysław Milecki, Janusz Warnecki, Jan Kreczmar, Ignacy Gogolewski.

Co tu można jeszcze powiedzieć o tym dziele? No cóż, słuchało się świetnie, po tylu latach od czasu napisania język Mickiewicza wciąż świeży, plastyczny, żywy, a archaizmy dodają mu tylko wielkiego uroku. Zwłaszcza opisy przyrody wspaniałe, wręcz zmysłowe.

Z drugiej strony trudno się nie zgodzić z Norwidem, gdy pisze: „to jest poemat narodowy, w którym jedyna figura serio jest ŻYD... Zresztą: awanturniki, safanduły, facecjoniści, gawędziarze i kobiet narodowych dwie: jedna - Telimena: metresa-moskiewska, druga - Zosia: pensjonarka” i dalej „poemat ów arcynarodowy, w którym jedzą, piją, grzyby zbierają i czekają, aż Francuzi przyjdą zrobić im Ojczyznę”. Dodajmy, że psychologia i głębia postaci słabiutkie, jedyna osoba z interesującym życiem wewnętrznym to Telimena. A brać szlachecka to już w ogóle: piją, szukają burdy, a rozumu za grosz, normalne prymitywy. Niby obecni kibole... Poza tym sporo tam z bajki, oto Jacek Soplica narobiwszy sobie kłopotu ucieka ze stron rodzinnych, wraca w przebraniu po kilkunastu latach, i nikt go nie rozpoznaje, łącznie z rodzonym bratem, wolne żarty...

Mamy tu silny pierwiastek idealizacji, pokazywania wszystkiego w nierealnym świetle idyllicznym, podobne wrażenie ma się, kiedy czyta się wspomnienia o Kresach, gdy piszą o nich jak o raju utraconym. Dlatego w sumie jest to dzieło gorzkie, nad wszystkim unosi się smutek tęsknoty i utraty...

Ale powtarzam, najważniejszy jest język, którym się można rozkoszować, po prostu urzekający i świeży, mimo że rzecz cała została napisana z górą dwieście lat temu. Jeśli pojawiają się archaizmy, to są one cudownie staroświeckie. Weźmy dialog Sędzi z Telimeną:
„Rzekł Sędzia wzrok podnosząc. – Jeśli Tadeuszka
Podoba?» – «Czy podoba? to na wierzbie gruszka!
Podoba, nie podoba: a to mi rzecz ważna!”
No cudo! Czytajmy/słuchajmy Mickiewicza, to ostatni co tak Poloneza wodzi!

Arcypoemat Mickiewicza tym razem słuchany w nagraniu audio w reżyserii Aleksandra Bardiniego, interpretowany przez wybitnych aktorów. Słuchało mi się znakomicie, język wieszcza wspaniały, wciąż żywy, wciąż zachwyca. A interpretacja aktorska tylko wzmaga siłę przekazu Mickiewicza.

Wróciłem do 'Pana Tadeusza' po wielu latach, tym razem w nagraniu audio w reżyserii...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    41 250
  • Posiadam
    8 913
  • Lektury
    1 994
  • Chcę przeczytać
    1 949
  • Ulubione
    773
  • Lektury szkolne
    419
  • Klasyka
    341
  • Teraz czytam
    338
  • Literatura polska
    247
  • 2013
    100

Cytaty

Więcej
Adam Mickiewicz Pan Tadeusz Zobacz więcej
Adam Mickiewicz Pan Tadeusz Zobacz więcej
Adam Mickiewicz Pan Tadeusz Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także