Woziłam arabskie księżniczki. Opowieść szoferki o najbogatszych księżniczkach świata (oraz ich służących, nianiach i jednym królewskim fryzjerze)
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- Driving the Saudis. (A Chauffer's Tale of the World's Richest Princesses (and their servants, nannies and one royal hairdresser)
- Wydawnictwo:
- Znak Literanova
- Data wydania:
- 2014-06-16
- Data 1. wyd. pol.:
- 2014-06-16
- Liczba stron:
- 304
- Czas czytania
- 5 godz. 4 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788324025114
- Tłumacz:
- Dorota Malina
Mają wszystko, co można kupić za pieniądze, ale żyją w złotej klatce
Wynajęty za kilkadziesiąt tysięcy dolarów pokój dla serwisu do herbaty, walizki pełne pieniędzy, niekończące się zakupy w najdroższych butikach i serie operacji plastycznych traktowanych równie lekko, co wizyta u fryzjera – to wszystko zobaczyła autorka tej książki, zatrudniona jako szoferka dla saudyjskich księżniczek i ich świty podczas ich wizyty w Ameryce.
Za granicą Allah nie patrzy. Poza swoim krajem Saudyjki mogą się ubierać jak chcą. W dalekiej Ameryce zrzucają hidżaby i ubierają się w minispódniczki z najnowszych kolekcji od drogich projektantów.
Mają wszystko, co można kupić za pieniądze, ale żyją w złotej klatce.
Czy ubrane w kreacje od Diora i Chanel, ale traktowane jak własność swoich mężów, arabskie księżniczki są szczęśliwe?
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Oficjalne recenzje
Limuzyny, Chanel i księżniczki w złotej klatce
Jayne Amelia Larson, niedoszła gwiazda Hollywood i producentka filmowa, z powodu kryzysu w branży podejmuje pracę luksusowego szofera. Jej pasażerami są wielkie gwiazdy i celebryci, a już wkrótce bardziej ekskluzywna klientela: tytułowe saudyjskie księżniczki. Przez siedem tygodni Larson będzie na każde ich skinienie, a kiedy pojedzie odebrać bogate panny z lotniska, przeżyje pierwszy szok, bo zamiast skromnych, schowanych za hidżabami niewiast zobaczy atrakcyjne kobiety, ubrane w seksowne kreacje od znanych projektantów. Sokoli wzrok Allaha widać nie sięga za granice ich ojczyzny. Autorka dziwić się będzie częściej, co nie przeszkodzi jej barwnie i wnikliwie pokazać specyfikę arabskiej kultury i różnice obyczajowe.
Larson otwiera przed czytelnikiem drzwi bajkowego świata, ale za nimi rozpościera się widok dość odmienny od tego, do jakiego przyzwyczaiły nas „Baśnie tysiąca i jednej nocy”. Uważna obserwatorka nie wyciąga pochopnych wniosków, nie wystawia ocen swoim bohaterom, raczej stara się być obiektywna i pełna zrozumienia dla ich (irracjonalnego niekiedy) postępowania. Ale nie tylko o księżniczkach pisze Larson. Przedstawia fakty ze swojego życia, a także ważne daty i wydarzenia z historii Arabii Saudyjskiej. Sporo w jej książce interesujących obserwacji ludzkich zachowań w ogóle, jest trochę o byciu aktorem nie tylko w filmie, ale i w życiu, są też nieco gorzkie refleksje na temat jej rodaków i boskiego Hollywood.
Po tej lekturze świat arabskich księżniczek i bajecznie bogatych szejków już nie wydaje się taki wspaniały, a bogactwa atrakcyjne. Ich życie to złota klatka, a one zdają się bierne i z rezygnacją przyjmują swój los, podporządkowany odwiecznej tradycji. Miejscami jest ta opowieść gorzka, miejscami wzruszająca, na przykład gdy Larson pisze o wierze i religii albo o zachowaniu służących. Choć normy rządzące ich życiem wydają się nam niezrozumiałe, autorka stara się nas przekonać, że w zasadzie wcale nie dzieli nas taka duża przepaść, a jej bohaterowie są do nas bardziej podobni, niż byśmy się spodziewali.
„Woziłam arabskie księżniczki” czyta się rewelacyjnie nie tylko ze względu na oryginalną tematykę, ale też dzięki poczuciu humoru autorki i ironii. Larson ma spory dystans do siebie, który pozwala jej przetrwać życiowe zawirowania i wyjść z nich albo cało, albo tylko lekko poturbowaną. Autorka traktuje swoją pracę poniekąd jako kolejne życiowe doświadczenie, które uważa za warte podzielenia się z czytelnikami.
Nie jest to stricte powieść autobiograficzna. Autorka zmieniła też imiona bohaterów, niektórzy z nich są konglomeratem kilku rzeczywistych osób. Ale nie wpływa to rzetelność opisanych zdarzeń i wiarygodność postaci. Napisana potoczystym językiem, z wartką akcją i ciekawymi spostrzeżeniami książka plasuje się gdzieś pomiędzy literaturą faktu, powieścią obyczajową a reportażem. I choć przydługi wstęp (wyglądający jak promocja osoby autorki) może w pewnym momencie znużyć, warto po książkę sięgnąć. Choćby po to, żeby przekonać się, jaką wartość ma kobieta w krajach arabskich, po co bogaczom prywatny psychiatra i czy warto było podjąć często upokarzającą pracę, by otrzymać wymarzony napiwek.
Magdalena Świtała
Oceny
Książka na półkach
- 899
- 550
- 200
- 30
- 20
- 18
- 8
- 7
- 7
- 5
Opinia
Wynajęty za kilkadziesiąt tysięcy dolarów pokój dla serwisu do herbaty, walizki pełne pieniędzy, niekończące się zakupy w najdroższych butikach i serie operacji plastycznych traktowanych równie lekko jak wizyta u fryzjera- to wszystko zobaczyła autorka tej książki, zatrudniona jako szoferka saudyjskich księżniczek i ich świty podczas ich wizyty w Ameryce.
Książka ta oparta jest na prawdziwych doświadczeniach, które autorka zdobyła w czasie kilkuletniej pracy jako Szofer w Los Angeles. Żeby stworzyć interesującą narrację, połączyła i skondensowała wiele autentycznych wydarzeń i zmieniła trochę ich chronologię.
Zmianie uległy też liczne imiona, nazwiska i cechy szczególne ludzi, których poznała i z którymi pracowała, jak również miejsca, gdzie się z nimi zetknęła. Czasem tworzyła bohaterów w oparciu o kilka prawdziwych pierwowzorów, aby lepiej pokazać charakter ludzi, o których pisała, oszczędzając czytelnikowi przytłaczającej mnogości postaci.
Zależało jej na tym, żeby wiernie oddać swoje doświadczenie, więc opisując wydarzenia, miejsca i rozmowy, opierała się na notatkach robionych w czasie pracy oraz na wspomnieniach.
Książka ta zawiera interpretację wydarzeń, autorki których była świadkiem lub w których brała udział.
Sposób zapłaty autorce świadczy dobitnie o znanym powiedzeniu: Kto ma dużo daje mało, kto ma mało dzieli się wszystkim. Tak więc arabskie księżniczki obracające milionami na zakupach zapłaciły autorce za wszystko co dla nich zrobiła jak podrzędnej pokojówce. Zaangażowanie i poświęcony czas nie zapewnił dobrego obiecanego zarobku.
Wynajęty za kilkadziesiąt tysięcy dolarów pokój dla serwisu do herbaty, walizki pełne pieniędzy, niekończące się zakupy w najdroższych butikach i serie operacji plastycznych traktowanych równie lekko jak wizyta u fryzjera- to wszystko zobaczyła autorka tej książki, zatrudniona jako szoferka saudyjskich księżniczek i ich świty podczas ich wizyty w Ameryce.
więcej Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toKsiążka ta...