Najnowsze artykuły
- ArtykułyCzytamy w weekend. 26 kwietnia 2024LubimyCzytać100
- ArtykułySzpiegowskie intrygi najwyższej próby – wywiad z Robertem Michniewiczem, autorem „Doliny szpiegów”Marcin Waincetel5
- ArtykułyWyślij recenzję i wygraj egzemplarz „Ciekawscy. Jurajska draka” Michała ŁuczyńskiegoLubimyCzytać2
- Artykuły„Spy x Family Code: White“ – adaptacja mangi w kinach już od 26 kwietnia!LubimyCzytać2
Popularne wyszukiwania
Polecamy
André Frénaud
Źródło: http://www.artpointfrance.org/Diffusion/frenaud.htm
2
7,8/10
Pisze książki: poezja
Urodzony: 26.07.1907Zmarły: 21.06.1993
Francuski poeta, surrealista.
7,8/10średnia ocena książek autora
45 przeczytało książki autora
179 chce przeczytać książki autora
1fan autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Najnowsze opinie o książkach autora
Rimbaud, Apollinaire i inni. Wybór przekładów Artur Międzyrzecki
7,7
o Arturze Międzyrzeckim usłyszałam podczas seminarium; w efekcie piszę pracę mgr o jego tłumaczeniach. ;) jestem pod wrażeniem tego, jak wiele wniósł do naszej kultury - on i jego żona - tłumacząc dzieła wybitnych światowych poetów! sama zajmuję się poezją amerykańską i francuską, a ta publikacja stanowi zbiór wspaniałych wierszy twórców z różnych bajek. o wierności i formie tłumaczeń można dyskutować, faktem jest jednak to, że Międzyrzeckiemu udało się przybliżyć Polakom wspaniałe dzieła i wizerunki.
niezwykle ciekawą częścią zbioru są glosy - eseje tłumacza na temat tłumaczonych przekładów, samego procesu tłumaczenia i jego miejsca w literaturze. warto się z tym zapoznać, by móc choć trochę zrozumieć trud pracy tłumacza. ;)
Nie ma raju André Frénaud
8,0
Zbiór poezji wybrany i opatrzony posłowiem przez Zbigniewa Herberta.
Okładkę, obwolutę i stronę tytułową zaprojektowała Frysztak Ewa.
Tłumacze:
Zbigniew Herbert,
Jarosław Iwaszkiewicz,
Artur Międzyrzecki.
Seria: Mała Seria Przekładów Poetyckich.
Nakład: 2290 egzemplarzy.
Frénaud André był jednym z najważniejszych francuskich poetów pokolenia, które zastąpiło ruch surrealistyczny w drugiej połowie XX wieku.
Zaczął pisać w 1938 r., a jego wiersze pojawiały się pod pseudonimem „Benjamin Phelisse” w tajnych publikacjach ruchu oporu kierowanych przez Paula Éluarda.
Jego zbiory były następnie regularnie publikowane przez wydawnictwo Gallimard, wraz z wywiadami z Bernardem Pingaudem na temat jego poezji i ogólnie twórczości poetyckiej.
Ten niewielki tomik poezji warto przeczytać wielokrotnie; jest wspaniały i oryginalny. 💚🩵💜❤️
Przez swoją trudnodostępność (nakład wyniósł 2290 egzemplarzy) osiąga dość wysoką cenę.