Rimbaud, Apollinaire i inni. Wybór przekładów

Okładka książki Rimbaud, Apollinaire i inni. Wybór przekładów
Anna AchmatowaGennadij Ajgi Wydawnictwo: Czytelnik poezja
781 str. 13 godz. 1 min.
Kategoria:
poezja
Wydawnictwo:
Czytelnik
Data wydania:
1988-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1988-01-01
Liczba stron:
781
Czas czytania
13 godz. 1 min.
Język:
polski
ISBN:
83-07-01143-4
Tłumacz:
Artur Międzyrzecki
Tagi:
poezja francuska poezja angielska poezja hiszpańska poezja rosyjska poezja włoska
Dodaj do pakietu
Dodaj do pakietu
Średnia ocen

                7,7 7,7 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Reklama
Reklama

Książki autora

Okładka książki Korespondencja Julia Hartwig, Katarzyna Herbert, Zbigniew Herbert, Artur Międzyrzecki
Ocena 7,7
Korespondencja Julia Hartwig, Kata...
Okładka książki Korespondencja Julia Hartwig, Artur Międzyrzecki, Czesław Miłosz
Ocena 7,2
Korespondencja Julia Hartwig, Artu...
Okładka książki Wspólna obecność. Korespondencja Julii Hartwig i Artura Międzyrzeckiego z Anną i Jerzym Turowiczami Julia Hartwig, Artur Międzyrzecki, Jan Strzałka, Jerzy Turowicz
Ocena 8,8
Wspólna obecno... Julia Hartwig, Artu...
Okładka książki Muzyka płynąca z wierszy Adam Asnyk, Krzysztof Kamil Baczyński, Stanisław Baliński, Helena Bechlerowa, Roman Brandstaetter, Władysław Broniewski, Jan Brzechwa, Wanda Chotomska, Józef Czechowicz, Stanisław Ryszard Dobrowolski, Franciszek Fenikowski, Jerzy Ficowski, Konstanty Ildefons Gałczyński, Wiktor Teofil Gomulicki, Stanisław Grochowiak, Jerzy Harasymowicz, Marian Hemar, Zbigniew Herbert, Jerzy Hordyński, Witold Hulewicz, Kazimiera Iłłakowiczówna, Jarosław Iwaszkiewicz, Czesław Janczarski, Adam Jarzębski, Zbigniew Jerzyna, Jacek Kaczmarski, Anna Kamieńska, Jan Kasprowicz, Ludwik Jerzy Kern, Jan Kochanowski, Wespazjan Kochowski, Jonasz Kofta, Maria Konopnicka, Jan Koprowski, Ignacy Krasicki, Tadeusz Kubiak, Joanna Kulmowa, Jan Lechoń, Teofil Lenartowicz, Bolesław Leśmian, Leopold Lewin, Jerzy Liebert, Kornel Makuszyński, Adam Mickiewicz, Artur Międzyrzecki, Czesław Miłosz, Cyprian Kamil Norwid, Tadeusz Nowak, Janusz Nowosad, Artur Oppman, Maria Pawlikowska-Jasnorzewska, Marian Piechal, Kazimierz Przerwa-Tetmajer, Mikołaj Rej, Tadeusz Różewicz, Aleksander Rymkiewicz, Włodzimierz Słobodnik, Antoni Słonimski, Juliusz Słowacki, Edward Stachura, Leopold Staff, Stanisław Swen-Czachorowski, Artur Maria Swinarski, Edward Szymański, Wisława Szymborska, Julian Tuwim, Jan Twardowski, Kornel Ujejski, Kazimierz Wierzyński, Rafał Wojaczek, Stanisław Wyspiański, Elżbieta Zechenter-Spławińska, Emil Zegadłowicz, Jan Zych
Ocena 8,0
Muzyka płynąca... Adam Asnyk, Krzyszt...

Podobne książki

Reklama

Oceny

Średnia ocen
7,7 / 10
27 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
1424
585

Na półkach: ,

o Arturze Międzyrzeckim usłyszałam podczas seminarium; w efekcie piszę pracę mgr o jego tłumaczeniach. ;) jestem pod wrażeniem tego, jak wiele wniósł do naszej kultury - on i jego żona - tłumacząc dzieła wybitnych światowych poetów! sama zajmuję się poezją amerykańską i francuską, a ta publikacja stanowi zbiór wspaniałych wierszy twórców z różnych bajek. o wierności i formie tłumaczeń można dyskutować, faktem jest jednak to, że Międzyrzeckiemu udało się przybliżyć Polakom wspaniałe dzieła i wizerunki.

niezwykle ciekawą częścią zbioru są glosy - eseje tłumacza na temat tłumaczonych przekładów, samego procesu tłumaczenia i jego miejsca w literaturze. warto się z tym zapoznać, by móc choć trochę zrozumieć trud pracy tłumacza. ;)

o Arturze Międzyrzeckim usłyszałam podczas seminarium; w efekcie piszę pracę mgr o jego tłumaczeniach. ;) jestem pod wrażeniem tego, jak wiele wniósł do naszej kultury - on i jego żona - tłumacząc dzieła wybitnych światowych poetów! sama zajmuję się poezją amerykańską i francuską, a ta publikacja stanowi zbiór wspaniałych wierszy twórców z różnych bajek. o wierności i...

więcej Pokaż mimo to

avatar
235
51

Na półkach: ,

Antologie czyta się powoli, z należytym pietyzmem i spokojem. Zebrane wiersze przez Międzyrzeckiego są w dużym stopniu poezją francuską, prezentującą Apollinaire'a, Rimbaud'a, czy Sponde'a; angielską, czy rosyjską. To wspaniały zbiór klasycznych liryków i rewolucyjnych poematów.

Antologie czyta się powoli, z należytym pietyzmem i spokojem. Zebrane wiersze przez Międzyrzeckiego są w dużym stopniu poezją francuską, prezentującą Apollinaire'a, Rimbaud'a, czy Sponde'a; angielską, czy rosyjską. To wspaniały zbiór klasycznych liryków i rewolucyjnych poematów.

Pokaż mimo to

avatar
122
6

Na półkach: , ,

Uczta dla ducha. Co tu mówić. Czytajmy, nie analizujmy.

Uczta dla ducha. Co tu mówić. Czytajmy, nie analizujmy.

Pokaż mimo to

Reklama

Cytaty

Więcej
Guillaume Apollinaire Rimbaud, Apollinaire i inni. Wybór przekładów Zobacz więcej
Wallace Stevens Rimbaud, Apollinaire i inni. Wybór przekładów Zobacz więcej
Reklama
Więcej
Reklama
zgłoś błąd