Najnowsze artykuły
-
ArtykułyCzytamy w weekend. 17 maja 2024LubimyCzytać245
-
Artykuły„Nieobliczalna” – widzieliśmy film na podstawie książki Magdy Stachuli. Gwiazdy w obsadzieEwa Cieślik3
-
Artykuły„Historia sztuki bez mężczyzn”, czyli mikrokosmos świata. Katy Hessel kwestionuje kanonEwa Cieślik14
-
ArtykułyMamy dla was książki. Wygraj egzemplarz „Zaginionego sztetla” Maxa GrossaLubimyCzytać2
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Biblioteczka
Filtry
Książki w biblioteczce
[82]
Generuj link
Zmień widok
Sortuj:
Wybrane półki [1]:
Cykl:
Małe kobietki (tom 1)
Średnia ocen:
7,3 / 10
3633 ocen
Na półkach:
Zobacz opinię (4 plusy)
Czytelnicy: 6913
Opinie: 467
Zobacz opinię (4 plusy)
Popieram
4
Średnia ocen:
6,6 / 10
652 ocen
Ocenił na:
10 / 10
Na półkach:
Czytelnicy: 1394
Opinie: 51
Średnia ocen:
7,5 / 10
858 ocen
Ocenił na:
10 / 10
Na półkach:
Czytelnicy: 1648
Opinie: 41
Średnia ocen:
7,7 / 10
1012 ocen
Ocenił na:
10 / 10
Na półkach:
Czytelnicy: 1865
Opinie: 53
Średnia ocen:
7,4 / 10
924 ocen
Ocenił na:
10 / 10
Na półkach:
Czytelnicy: 1814
Opinie: 47
Średnia ocen:
7,5 / 10
1093 ocen
Ocenił na:
10 / 10
Na półkach:
Czytelnicy: 1978
Opinie: 54
Średnia ocen:
7,5 / 10
1223 ocen
Ocenił na:
10 / 10
Na półkach:
Czytelnicy: 2161
Opinie: 65
Średnia ocen:
7,5 / 10
1579 ocen
Na półkach:
Czytelnicy: 3162
Opinie: 141
Średnia ocen:
8,1 / 10
19 ocen
Ocenił na:
10 / 10
Na półkach:
Czytelnicy: 273
Opinie: 3
Średnia ocen:
7,8 / 10
165 ocen
Ocenił na:
10 / 10
Na półkach:
Czytelnicy: 524
Opinie: 19
Średnia ocen:
7,8 / 10
165 ocen
Ocenił na:
10 / 10
Na półkach:
Czytelnicy: 816
Opinie: 20
Średnia ocen:
6,9 / 10
84 ocen
Na półkach:
Czytelnicy: 227
Opinie: 14
Średnia ocen:
6,9 / 10
514 ocen
Ocenił na:
9 / 10
Na półkach:
Czytelnicy: 1102
Opinie: 66
Średnia ocen:
8,1 / 10
38 ocen
Ocenił na:
8 / 10
Na półkach:
Czytelnicy: 93
Opinie: 8
Średnia ocen:
8,5 / 10
12 ocen
Ocenił na:
2 / 10
Na półkach:
Czytelnicy: 58
Opinie: 4
Średnia ocen:
8,4 / 10
4804 ocen
Na półkach:
Czytelnicy: 11360
Opinie: 423
Średnia ocen:
7,8 / 10
20 ocen
Ocenił na:
10 / 10
Na półkach:
Czytelnicy: 115
Opinie: 0
Średnia ocen:
6,7 / 10
852 ocen
Na półkach:
Czytelnicy: 1678
Opinie: 70
Cykl:
Panna Marple (tom 2)
Średnia ocen:
6,8 / 10
2348 ocen
Na półkach:
Czytelnicy: 4330
Opinie: 119
Średnia ocen:
7,1 / 10
823 ocen
Na półkach:
Czytelnicy: 1605
Opinie: 64
Piękna książka, niezwykle ważna dla kultury amerykańskiej. Trąci co prawda mentalnością XIX-wieczną i dydaktyzmem, ale znakomicie niweluje to humor i autentyczność historii. Dużą zaletą tego wydania jest tłumaczenie Anny Bańkowskiej, które jest lekkie, dowcipne i wolne od archaizmów, dzięki czemu nie czuć, że opowieść się zestarzała.
Wydawnictwo MG wykonało świetną robotę - książką jest pięknie wydana, wspaniała okładka i ilustracje. Cieszy oko zarówno podczas czytania i na półce. Poproszę więcej takich klasyków literatury, tak wydanych!
Niestety, o ile to wydanie jest praktycznie idealne to ogromnym minusem ze strony wydawnictwa MG są... kolejne części cyklu. Równie przepięknie wydane, ale z niewiadomych względów w kolejnych dwóch częściach użyto przedwojennego tłumaczenia Zofii Grabowskiej, chyba tylko przejrzanego (ale i to pewnie na szybko). Jest to decyzja fatalna, która odbiera całą przyjemność czytania - dwie kolejne części czyta się jakby się miało piasek między zębami - ciągle coś zgrzyta i nie gra. Tłumaczenia są pełne archaizmów (nagminnie pojawiająca się "jejmość" i tego typu potworki), stylistycznie i gramatycznie bliższe czasom carskim niż współczesnym, trącące dydaktyzmem i formalizmem oraz niespójne z fantastycznie przetłumaczoną częścią pierwszą (w pierwszej jedna z bohaterek to Hanna, w kolejnych częściach Hannah, dziewczyny używające charakterystycznego dla rodziny zwrotu "mamisiu" mówią "mateczko" i tak mógłbym wymieniać). Nie wiem czy była to decyzja podyktowana skąpstwem (darmowe przedwojenne tłumaczenie) czy pośpiechem wydawniczym, ale w każdym razie była to decyzja FATALNA, która popsuła to, w moim przekonaniu, świetne, wręcz wzorowe, wydanie cyklu książek Alcott.
Piękna książka, niezwykle ważna dla kultury amerykańskiej. Trąci co prawda mentalnością XIX-wieczną i dydaktyzmem, ale znakomicie niweluje to humor i autentyczność historii. Dużą zaletą tego wydania jest tłumaczenie Anny Bańkowskiej, które jest lekkie, dowcipne i wolne od archaizmów, dzięki czemu nie czuć, że opowieść się zestarzała.
więcej Pokaż mimo toWydawnictwo MG wykonało świetną robotę...