Drzewo krwi
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- Blutbuch
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Literackie
- Data wydania:
- 2024-03-06
- Data 1. wyd. pol.:
- 2024-03-06
- Data 1. wydania:
- 2022-01-01
- Liczba stron:
- 328
- Czas czytania
- 5 godz. 28 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788308083734
- Tłumacz:
- Elżbieta Kalinowska
Jak ogień niszczy wszystko na swojej drodze: podziały na kobiece i męskie, przynależność klasową, ideologie, sposoby opowiadania. Drzewo krwi to wstrząs dla naszych najgłębszych przekonań i poglądów.
Niemiecka Nagroda Książkowa i Szwajcarska Nagroda Książkowa.
Ponad 350 000 sprzedanych egzemplarzy.
Tę historię opowiada Kim, osoba niebinarna. Ma dwadzieścia sześć lat, po coming oucie i ucieczce z prowincjonalnego przedmieścia mieszka w Zurychu. Poszukując języka, którym może wyrazić to, kim był_, kim jest i kim się staje, odnajduje go w szalonej eksperymentalnej narracji, bezlitośnie intymnej, odważnej, wyzwalającej, łamiącej wszelkie reguły i chwytającej za serce.
„… pozwolić traumom naszych rodzin w końcu wytrysnąć, potokiem z wymiocin i kału, i spermy, i krwi, i łez. Przeciąć linię krwi i nie przekazywać tego gówna dalej”.
To sprowokowane demencją babci poszukiwanie własnych korzeni, rodzinna księga strachu i wstydu – najdokładniejszej siły pamięci. Opowieść o przodkiniach, które znikły nagle z domowych przekazów; czarownicach podtrzymujących tajemną więź z naturą; buntowniczkach, które nie mieściły się w strukturach społeczeństwa, religii i płci. Osobista i polityczna historia milczenia.
„Ta książka wywołała burzę”. „Gazeta Wyborcza”
„Debiut trudny do prześcignięcia. Porusza jak wielkie teksty konfesyjne Édouarda Louisa, Annie Ernaux, Daniela Schreibera czy Hanyi Yanagihary”. Jury Nagrody Literackiej Fundacji im. Jürgena Ponto
„Literackie mistrzostwo”. „Die Welt”
„Są książki, w których wystarczy przeczytać pierwsze sto stron, aby poczuć całość. W tej nieustannie zmienia się ton i tryb narracji, i to tak radykalnie, że nie pozostaje nam nic innego, jak chłonąć chciwie każde słowo od pierwszej do ostatniej strony”. „Time”
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 143
- 26
- 9
- 5
- 4
- 3
- 2
- 2
- 2
- 1
Opinia
“Drzewo krwi” Kim de l’Horizon to książka, obok której nie można przejść obojętnie. Wywołuje najróżniejsze emocje i jest tak wielowymiarowa, że podejście do jej oceny jest niezwykle trudne.
Książka to autofikcja, co oznacza, że jest to fikcja literacka oparta na doświadczeniach autora. W tym przypadku osoba autorska w ogromnej mierze opisuje swoje życie i wspomnienia, a który z przytaczanych elementów jest fikcją, a nie prawdą, tego już nie chcemy zdradzać. Kim de l’Horizon to pseudonim literacki niebinarnej osoby autorskiej, któr_ rozlicza się ze swoją relacją z matką, a przede wszystkim - babcią. W obliczu demencji tej ostatniej przypomina sobie wydarzenia z dzieciństwa, dokonując przy tym analizy binarności i niebinarności płci, przynależności klasowej oraz rodzinnych traum i ich wpływów na kolejne pokolenia. Kim tworzy drzewo genealogiczne rodziny ze strony matki, sięgając aż do XIV wieku. Okazuje się, że jeno osoba przerywa klątwę ciążącą na żeńskiej linii rodzinnej, w której każda z przodkiń borykała się z tragicznymi wydarzeniami, wpływającymi na kolejne kobiety. Do tego odkrywa pochodzenie starego buka czerwonego (tytułowego drzewa krwi), który od prawie stu lat króluje w ogrodzie rodzinnego domu i naznacza Kim i jeno babcię i matkę.
🌳
Trzeba przyznać, że osoba autorska w mistrzowski sposób posługuje się językiem. Element językowy jest tu zresztą również symboliczny, Kim posługuje się bowiem standardowym niemieckim, zestawiając go ze swoim ojczystym (czy też matczynym, jak mówi) szwajcarskim niemieckim, a także dialektem berneńskim, którym posługuje się babcia. Tutaj należy się ukłon w stronę tłumaczki, Elżbiety Kalinowskiej, która z tak trudnym do tłumaczenia tekstem poradziła sobie po prostu doskonale!
Wrażliwych czytelników mogą odstraszyć naturalistyczne (choć wciąż poetyckie) opisy licznych przygód $ek*ualnych autorza, któr_, choć temu zaprzecza, prawdopodobnie zmaga się z $ek*oholizmem.
Z pewnością nie jest to książka dla każdego. Ogromnie symboliczna, dosłowna i niedosłowna jednocześnie, łamiąca wszelkie tabu. Nas wprowadziła w pewien stupor, ale ostatecznie jesteśmy na tak!
“Drzewo krwi” Kim de l’Horizon to książka, obok której nie można przejść obojętnie. Wywołuje najróżniejsze emocje i jest tak wielowymiarowa, że podejście do jej oceny jest niezwykle trudne.
więcej Pokaż mimo toKsiążka to autofikcja, co oznacza, że jest to fikcja literacka oparta na doświadczeniach autora. W tym przypadku osoba autorska w ogromnej mierze opisuje swoje życie i wspomnienia, a...