Przypowieści koreańskie

72 str. 1 godz. 12 min.
- Kategoria:
- baśnie, legendy, podania
- Format:
- papier
- Tytuł oryginału:
- Kорейские cказки
- Data wydania:
- 1952-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1952-01-01
- Liczba stron:
- 72
- Czas czytania
- 1 godz. 12 min.
- Język:
- polski
- Tłumacz:
- Gabriela Puszer-Klonowska
Ta książka nie posiada jeszcze opisu.
Dodaj do biblioteczki
Reklama
Szukamy ofert...
Kup Przypowieści koreańskie w ulubionej księgarni
Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Oceny książki Przypowieści koreańskie
Poznaj innych czytelników
52 użytkowników ma tytuł Przypowieści koreańskie na półkach głównych- Chcę przeczytać 36
- Przeczytane 16
- Posiadam 4
- Korea 1
- 2018 1
- Korea Płd 1
- Z.belertystyka 1
- Azjatyckie 1
- Kącik koreański 1
- Przeczytane w 2015 1































OPINIE i DYSKUSJE o książce Przypowieści koreańskie
„Przypowieści koreańskie” to zbiór krótkich, zaledwie siedemnastu tekstów zebranych przez rosyjskiego pisarza Mikołaja Garina-Michajłowskiego podczas jego podróży po Korei w roku 1898. Teksty te są swego rodzaju legendami i baśniami koreańskimi nawiązującymi w dużym stopniu do twórczości ludowej tego kraju. Ze wstępu „Od tłumacza” dowiadujemy się, że autor niejako sam zanotował te teksty, być może zasłyszawszy je wcześniej od mieszkańców Korei. To z kolei może rodzić swego rodzaju niepewność co do wierności przekazu. Wydarzyło się to jednak pod koniec wieku XIX, kiedy to elementy kultury koreańskiej dopiero nieśmiało docierały do innych krajów i pozostaje wierzyć, że Garin-Michajłowski zdawał sobie sprawę z odpowiedzialności spoczywającej na jego barkach jako człowieka starającego się zapoznać czytelników spoza Korei z jakże nieznaną i enigmatyczną kulturą, jak mogła być wówczas postrzegana w europejskim kręgu cywilizacyjnym kultura koreańska, a w tym dokładnie przypadku jej twórczość ludowa. Przypowieści podejmują przeróżną tematykę. Czytelnik przeczyta tutaj o braterstwie krwi, o szczęściu i nieszczęściu, o pewności siebie, która gubi człowieka, o ciekawości, która nie zawsze prowadzi do dobrego celu, o prawdziwej przyjaźni i miłości, zaufaniu, wierności i poświęceniu, a także o dotrzymywaniu danego słowa i sile zdobywanej wiedzy. Ciekawostką niech będzie tekst zawarty w tym zbiorze, a wyjaśniający „Jak pojawiły się myszy i od jakiego czasu nie zabija się starców”. Ten tekst jest co prawda oznaczony jako baśń chińska, ale rozpatrując kwestię kultury koreańskiej, należy pamiętać o niewątpliwym wpływie i zależnościach pomiędzy Krajem Spokojnego Poranka a Państwem Środka. To co jest interesujące w przypadku „Przypowieści koreańskich” nie dotyczy jednak tylko i wyłącznie treści samych przypowieści. Książkę z języka rosyjskiego przełożyła Gabriela Pauszer-Klonowska i nie znając tekstu oryginału, otwartym pozostaje pytanie, na ile starała się ona dostosować pisownię koreańskich imion i nazwisk do polskiego odbiorcy. Faktem jest jednak swego rodzaju archaiczność zapisu, biorąc pod uwagę obecnie obowiązującą romanizację języka koreańskiego. Wstęp „Od tłumacza” wnosi, ponadto, do odbioru książki wyraźny kontekst nie tylko historyczny, ale przede wszystkim polityczny. Pierwsze polskie wydanie tej książki miało miejsce w roku 1952, a więc w trakcie trwania wojny koreańskiej. Nie powinny więc dziwić czytelnika wszelkie nawiązania do braterstwa krwi i innych wartości poruszonych w przypowieściach. Innym zagadnieniem jest fakt, że w 1952 roku Polska nie była krajem suwerennym, a pozostawała w strefie wpływów Związku Radzieckiego sympatyzującego z kolei z Koreą Północną. Nie jest bowiem tajemnicą, że Kim Ir Sen był niejako człowiekiem Stalina. W tym kontekście nie dziwią słowa tłumaczki „Przypowieści koreańskich”, która we wstępie napisała między innymi o „gangsterskich poczynaniach amerykańskich imperialistów” i „walce narodu koreańskiego z faszystowską agresją”. Książka stanowi cenne źródło dotyczące koreańskich przypowieści, ale także wspomnianego kontekstu historyczno-politycznego. Możliwość obcowania z pierwszym wydaniem książki tak wyraźnie nacechowanym ówczesną sytuacją geopolityczną jest wartością samą w sobie. Polecam lekturę tej książki przede wszystkim oddanym wielbicielom kultury koreańskiej, może ona bowiem stanowić cenną literacką perełkę uzupełniającą bibliografię dotyczącą Kraju Spokojnego Poranka.
https://www.facebook.com/literackakorea/posts/pfbid01FzUawuiHdvvw76gxKakwYGZB3BUXqkSr2K17iAWfoGFNzebD2FhrEG6anqtm5NBl
„Przypowieści koreańskie” to zbiór krótkich, zaledwie siedemnastu tekstów zebranych przez rosyjskiego pisarza Mikołaja Garina-Michajłowskiego podczas jego podróży po Korei w roku 1898. Teksty te są swego rodzaju legendami i baśniami koreańskimi nawiązującymi w dużym stopniu do twórczości ludowej tego kraju. Ze wstępu „Od tłumacza” dowiadujemy się, że autor niejako sam...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to