Wybrane pieśni epiczne
- Kategoria:
- poezja
- Wydawnictwo:
- Armoryka
- Data wydania:
- 2005-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2005-01-01
- Liczba stron:
- 78
- Czas czytania
- 1 godz. 18 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788362661299
- Tłumacz:
- Andrzej Gawroński
Aśwaghosza, skr. Aśvaghoṣa (ur. 80?, zm. 150 n.e.?) – indyjski filozof-poeta. Uważa się, że był pierwszym dramaturgiem sanskryckim. Jest też uznawany za największego, po Kalidasie poetę indyjskiego. Aśwaghosza spopularyzował dworski styl poezji epickiej kavya (skr. kāvya). Najdawniejsze teksty poezji kavya, które przetrwały do dzisiaj, są jego autorstwa. Aśwaghosza był z początku studentem niebuddyjskich nauk, ale przegrywając debatę z Parśvą (Pārśva) nawrócił się na buddyzm. Z dzieł poetyckich Aśwaghoszy wysuwają się na czoło dwa utwory epickie, Buddhaczárita6 i Saundarananda, określone w samychże tytułach jako mahakawja, tzn. dosłownie „wielkie poematy”. Tak się nazywał gatunek literacki, który my mianujemy epopeją artystyczną czyli dworską, bo uprawianą przez wykwintnych artystów ze sfer dworskich. Buddhaczaritamahakawja znaczy zatem „Wielki poemat o życiu i dziełach Buddhy”, a Saundaranandamahakawja „Wielki poemat o pięknym Nandzie”. W niniejzej książce znajdziemy obszerne fragmenty: WIELKIEGO POEMATU O ŻYCIU I CZYNACH BUDDHY oraz WIELKIEGO POEMATU O PIĘKNYM NANDZIE.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 26
- 10
- 4
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Buddhacarita lub Buddhacaritaṃ ( devanagari बुद्दचरितं) Z wielkiego poematu o życiu i czynach Buddy. Poemat autorstwa Aśvaghoṣy żyjącego I w. n.e. będącego wielkim indyjskim myślicielem oraz poetą.
Aśvaghoṣa przedstawia życie Buddy w cudowny sposób oraz niezwykle plastycznie.
Tomik zawiera dodatkowo obszerne wprowadzenie znanego polskiego indologa Andrzeja Gawrońskiego.
Buddhacarita lub Buddhacaritaṃ ( devanagari बुद्दचरितं) Z wielkiego poematu o życiu i czynach Buddy. Poemat autorstwa Aśvaghoṣy żyjącego I w. n.e. będącego wielkim indyjskim myślicielem oraz poetą.
Pokaż mimo toAśvaghoṣa przedstawia życie Buddy w cudowny sposób oraz niezwykle plastycznie.
Tomik zawiera dodatkowo obszerne wprowadzenie znanego polskiego indologa Andrzeja Gawrońskiego.
"Otworzyły się na koniec przed Nandą wrota poznania. Przejrzał świat - i ujrzał swoje w nim stanowisko - i znalazł swoje z niego wyzwolenie. Litość bezbrzeżna zalała mu serce nad tymi wszystkimi, którzy cierpią, wplątani w koło żywotów i śmierci. Odtąd poświęci się już wskazywaniu bliźnim ucieczki przed bólem świata, z którym go nic więcej nie wiąże, bo nie z tego świata są nowe jego uczucia. W tym ostatnim uczuciu spotka się jeszcze z dawną kochanką, jak on nawróconą. Ale tymczasem wybuchnął hymnem pochwalnym na cześć Tego, który mu wskazał drogę wyzwolenia"
"Chwała niech będzie Najdoskonalszemu,
którego litość i miłość bez miary
Tyle ode mnie odwróciły nieszczęść,
tylu szczęsnymi obsypując dary.
Oto mnie drogą, której imię boleść,
ciągnęła żądza niska i zmysłowa:
Jak bodziec zwraca szalonego słonia,
tak mię nawrócił bodziec jego słowa.
Wydarłem z serca ciernie namiętności
na rozkazanie Mistrza-Litośnika:
Jakaż w Nirwanie czeka na mnie błogość,
gdy dziś już taka błogość mię przenika!
Płomieniem żądzy buchający ogień
falą spokojnej rozwagi zalałem,
Tak mi dziś rzeźwo, jakbym w chłodnym stawie
znalazł schronienie przed słońca upałem
Nic mi już nie jest miłem, nic niemiłem,
już się skłonności i wstrętów wyzbyłem,
Spokój mię wielki ogarnął do głębi,
już mnie nie pali nic i nic nie ziębi.
Nosiłem pęta - dzisiaj jestem wolny,
bałem się wielce - dzisiaj się nie boję,
W ciemnościm brodził - dziś mi słońce świeci,
tonąłem w morzu - dziś na brzegu stoję.
Jakbym się dźwignął z obłożnej niemocy,
jak gdybym uszedł zasadzki ukrytej,
Jakbym się z długów uiścił niezmiernych,
jakbym, już z głodu ginąc, powstał syty,
Takie spłynęło na mnie ukojenie,
a iż je Twoja opieka zdziałała,
Raz jeszcze wołam, o Najdoskonalszy,
niechaj Ci będzie Chwała".
książka zawiera wybór pieśni epicznych wędrowca buddyjskiego Aśwaghoszy, żyjącego w pierwszej połowie II wieku
przekład został dokonany przez Andrzeja Gawrońskiego polskiego indologa i językoznawcę
"Otworzyły się na koniec przed Nandą wrota poznania. Przejrzał świat - i ujrzał swoje w nim stanowisko - i znalazł swoje z niego wyzwolenie. Litość bezbrzeżna zalała mu serce nad tymi wszystkimi, którzy cierpią, wplątani w koło żywotów i śmierci. Odtąd poświęci się już wskazywaniu bliźnim ucieczki przed bólem świata, z którym go nic więcej nie wiąże, bo nie z tego świata...
więcej Pokaż mimo toTo, że tak długo odkładałam lekturę tego tomiku to był jeden z moich życiowych błędów. Kultura indyjska nie przemawia do mnie ani nigdy nie przemawiała, ale wyjątkowo ten króciutki zbiór pieśni epicznych o życiu Buddy, historii jego odwrócenia się od świata, a także wewnętrznej przemiany jego krewnego, Nandy, okazał się przystępny w odbiorze i na swój sposób interesujący. Może sylabotoniczne przekłady sprawiają, że teksty wydają się cukierkowo naiwne i tracą to, co można by określić mianem "indyjskiego kolorytu", ale zaleta tego zbiorku tkwi w czymś innym: w głębokiej mądrości, w pogodzeniu się z losem, w świadomości przemijania i nietrwałości, jakkolwiek banalnie by to brzmiało, której kultura Zachodu nie osiągnie przez kolejne dwa tysiące lat. Warto zaznaczyć, że w pieśniach nie ma ani śladu goryczy ani tęsknoty za ulotnym, przemijającym światem, nie ma żalu wynikającego z utraty majątku czy przyjemności i może dlatego znane powszechnie doświadczenie nietrwałości nie urasta do rangi nieszczęścia i klęski.
Inspirujące do przemyśleń. Bardziej niż się spodziewałam.
To, że tak długo odkładałam lekturę tego tomiku to był jeden z moich życiowych błędów. Kultura indyjska nie przemawia do mnie ani nigdy nie przemawiała, ale wyjątkowo ten króciutki zbiór pieśni epicznych o życiu Buddy, historii jego odwrócenia się od świata, a także wewnętrznej przemiany jego krewnego, Nandy, okazał się przystępny w odbiorze i na swój sposób interesujący....
więcej Pokaż mimo to