
Postkolonialny wiersz miłosny

120 str. 2 godz. 0 min.
- Kategoria:
- poezja
- Format:
- papier
- Tytuł oryginału:
- Postcolonial Love Poem
- Data wydania:
- 2024-03-13
- Data 1. wyd. pol.:
- 2024-03-13
- Data 1. wydania:
- 2020-03-03
- Liczba stron:
- 120
- Czas czytania
- 2 godz. 0 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788397072305
- Tłumacz:
- Joanna Mąkowska
Książka poetycka nagrodzona Pulitzerem (2021).
Postkolonialny wiersz miłosny to hymn na cześć pożądania i głos sprzeciwu wobec prób wymazywania kolonialnych krzywd. Jednak zamiast rozliczeń Natalie Diaz proponuje intymną i ekstatyczną przyjemność, przeżywaną na przekór opresyjnym porządkom.
Miłość jest tu formą elektryzującej transmisji pomiędzy ciałami – ziem, wód, języków, bogów, krewnych i kochanek – zdolną przebić się przez pozornie nienaruszalne struktury dominacji.
Diaz myśli językiem, w którym pragnienie stanowi siłę napędową naszego istnienia i drogowskaz kierujący nas w stronę wolności.
Dodaj do biblioteczki
Reklama
Szukamy ofert...
Kup Postkolonialny wiersz miłosny w ulubionej księgarni
Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Oceny książki Postkolonialny wiersz miłosny
Poznaj innych czytelników
107 użytkowników ma tytuł Postkolonialny wiersz miłosny na półkach głównych- Chcę przeczytać 76
- Przeczytane 31
- Posiadam 9
- Poezja 9
- 2024 6
- 2025 2
- Ulubione 2
- Wyd. Współbycie 2
- Scan [całość 600 dpi] 1
- Na wiosnę 💐🌷🐝 1





























OPINIE i DYSKUSJE o książce Postkolonialny wiersz miłosny
Byłam bardzo ciekawa tego zbioru wierszy, bardzo zachęcona recenzjami. Niestety, nie okazały się prawdziwe. Owszem, ciekawe były pojedyncze wiersze-poematy dotyczące wody, rzeki-ciała, języka, który wciąż zachowuje wiele rdzennych słów, teksty o sytuacji Rdzennych Amerykanów i o krytyce dyskryminacyjnej polityki państwa wobec nich (często podawane między wersami),ale to tylko 20% całości. I za to 5*, za poruszenie tematu, który jest ważny i ma potencjał.
Reszta to teksty, które do mnie nie trafiały, to wiersze o koszykówce, o rozmowach z bratem, które nie prowadzą do żadnej puenty,
albo peany na cześć kobiecego ciała (większość zbioru),które są niestety pozbawione poezji. Są dosłowne albo dowolnie operują różnymi obrazami, metaforami. Poza tym autorka się w nich powtarza. Poezja to nie jest dowolność, nie polega na wywaleniu do wiersza dużej ilości błyskotliwych słów i obrazów. A tak niestety tutaj się dzieje.
Byłam bardzo ciekawa tego zbioru wierszy, bardzo zachęcona recenzjami. Niestety, nie okazały się prawdziwe. Owszem, ciekawe były pojedyncze wiersze-poematy dotyczące wody, rzeki-ciała, języka, który wciąż zachowuje wiele rdzennych słów, teksty o sytuacji Rdzennych Amerykanów i o krytyce dyskryminacyjnej polityki państwa wobec nich (często podawane między wersami),ale to...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toPół na pół. Erotyczne fragmenty lekko pomijane (nie że złe, w każdej poezji i innych formach literackich raczej neguję zasadność ich upubliczniania). Na szczęście większe fragmenty i nacisk położony na manifest postkolonialnej równości versus jak jest - i to jest piękne choć smutne.
Pół na pół. Erotyczne fragmenty lekko pomijane (nie że złe, w każdej poezji i innych formach literackich raczej neguję zasadność ich upubliczniania). Na szczęście większe fragmenty i nacisk położony na manifest postkolonialnej równości versus jak jest - i to jest piękne choć smutne.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toJeden z najpiękniejszych tomów, jakie dane mi było czytać.
To nie poezja, to eksplozja! Jestem bezbrzeżnie oczarowana.
Jeden z najpiękniejszych tomów, jakie dane mi było czytać.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toTo nie poezja, to eksplozja! Jestem bezbrzeżnie oczarowana.
O ile erotyczne fragmenty nie zmieniły mojego sceptycznego stosunku do erotyki pisanej... (To ja tu jestem problemem, nie tekst)
O tyle polityczna strona tego zbioru jest, k____, mocna.
Zwłaszcza wiersz o Amerykańskim Muzeum Wody.
"Nawet rzeka może umrzeć z pragnienia" ;_;
O ile erotyczne fragmenty nie zmieniły mojego sceptycznego stosunku do erotyki pisanej... (To ja tu jestem problemem, nie tekst)
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toO tyle polityczna strona tego zbioru jest, k____, mocna.
Zwłaszcza wiersz o Amerykańskim Muzeum Wody.
"Nawet rzeka może umrzeć z pragnienia" ;_;
Świetna książka i wielka radość, że wydana w Polsce. Dla pełnego obrazu tej poetyki warto jednak zestawić sobie tłumaczenia z oryginałem.
Świetna książka i wielka radość, że wydana w Polsce. Dla pełnego obrazu tej poetyki warto jednak zestawić sobie tłumaczenia z oryginałem.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toPozostawiam bez oceny. Czytałam wiersze z tego tomiku w oryginale i jest to zupełnie inna jakość niż przekład. Coś tu moim zdaniem nie zagrało, dosłowność tłumaczenia zaszkodziła tej poezji.
Pozostawiam bez oceny. Czytałam wiersze z tego tomiku w oryginale i jest to zupełnie inna jakość niż przekład. Coś tu moim zdaniem nie zagrało, dosłowność tłumaczenia zaszkodziła tej poezji.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toBardzo zmysłowa, erotyczna, dotykająca. Sięgająca do kultury, natury, doświadczeń. Rozumiana bardziej przez odczucia niż przez bezpośredni sens. Dla mnie prawdziwa uczta, do której z chęcią będę wracała.
Bardzo zmysłowa, erotyczna, dotykająca. Sięgająca do kultury, natury, doświadczeń. Rozumiana bardziej przez odczucia niż przez bezpośredni sens. Dla mnie prawdziwa uczta, do której z chęcią będę wracała.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to