Sakuteiki. Zapiski o zakładaniu ogrodów

Okładka książki Sakuteiki. Zapiski o zakładaniu ogrodów Joanna Zakrzewska
Okładka książki Sakuteiki. Zapiski o zakładaniu ogrodów
Joanna Zakrzewska Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego Seria: Ex Oriente sztuka
192 str. 3 godz. 12 min.
Kategoria:
sztuka
Seria:
Ex Oriente
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Data wydania:
2013-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2013-01-01
Liczba stron:
192
Czas czytania
3 godz. 12 min.
Język:
polski
ISBN:
9788323334774
Tagi:
Japonia cywilizacja japońska kultura Japonii ogród japoński ogrodnictwo sztuka japońska
Średnia ocen

7,0 7,0 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,0 / 10
7 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
1583
1578

Na półkach: ,

Traktat - czy bardziej notatki, szkice - o sztuce zakładania ogrodów z XI wieku został przetłumaczony na polski: już sam ten fakt cieszy i siłą rzeczy powinien zmuszać krytyków do milczenia, szczególnie, że autorka przekładu zadała sobie trud napisania wprowadzenia tak obszernego, jak sam traktat.

I właśnie ten obszerny wstęp jest dla mnie pewnego rodzaju rozczarowaniem. Podejrzewam, że przekład był podstawą pracy magisterskiej lub doktorskiej, więc omówienie jego treści siłą rzeczy musiało się pojawić.
Siłą rzeczy we wstępie musiała zostać przedstawiona architektura rezydencji epoki Heian, musiała zostać obszernie wyjaśniona rola ogrodu i jego symboliczne znaczenie, musiał pojawić się kontekst kulturowy związany z chińską geomancją i feng shui. Ja wiem, że w związku z tym należy dokładnie omówić, który kierunek świata związany jest z jakim żywiołem, jaką porą roku, jakim mitycznym zwierzęciem i tak dalej, i tak dalej - ale wstępy tego rodzaju mają tę wadę, że dublują treść tłumaczonego traktatu.

Przyznaję, że miejscami wszystkie te wyliczenia trochę mnie nużyły - zdecydowanie wolałabym przeczytać sam traktat, zamiast brnąć przez wiadomości, które za chwilę anonimowy autor przedstawi nam swoimi słowami. Przyznaję również, że znalazłam kilka uwag, które mnie zaciekawiły i na których rozwinięcie po cichu liczyłam - na przykład wskazówkę, aby przy zakładaniu ogrodu zachować w jak największym stopniu zastane naturalne ukształtowanie terenu i roślinność lub informację o roli pracowników z najniższej "kasty" społecznej w tworzeniu i powstawaniu dużych założeń ogrodowych.

A sam traktat? Do literackiej rewelacji mu daleko, bo i nie taka miała być jego rola. Wyliczeń jest sporo, a ich treść znamy już ze wstępu. Dowiadujemy się więcej, który kierunek odpowiada jakiej porze roku, jak rozlokować poszczególne elementy ogrodu, od łąki i bagna aż po staw i pejzaż górski, jak wykorzystać kamienie, jak je ułożyć - reguły tego ostatniego były zresztą na tyle ścisłe, aby autor poświęcił im sporo miejsca.

Summa summarum: sam traktat godny uwagi jako kulturoznawcza ciekawostka i - być może - ciekawe źródło wiedzy dla miłośników ogrodnictwa; wstęp i omówienie przekładu - miejscami nużące i trochę przyciężkawe. Ocena zatem adekwatna: "w środek".

Traktat - czy bardziej notatki, szkice - o sztuce zakładania ogrodów z XI wieku został przetłumaczony na polski: już sam ten fakt cieszy i siłą rzeczy powinien zmuszać krytyków do milczenia, szczególnie, że autorka przekładu zadała sobie trud napisania wprowadzenia tak obszernego, jak sam traktat.

I właśnie ten obszerny wstęp jest dla mnie pewnego rodzaju rozczarowaniem....

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    39
  • Przeczytane
    10
  • Posiadam
    5
  • Japonia
    4
  • Język np.obcy
    1
  • 3 NATURA do czyt
    1
  • Książki do kupienia
    1
  • Japonia - sztuka, kultura
    1
  • Ogród
    1
  • Wakacyjne czytanie - posiadam
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Sakuteiki. Zapiski o zakładaniu ogrodów


Podobne książki

Przeczytaj także