Giaur

Okładka książki Giaur
George Gordon Byron Wydawnictwo: Zielona Sowa Seria: Arcydzieła Literatury Światowej [Zielona Sowa] klasyka
62 str. 1 godz. 2 min.
Kategoria:
klasyka
Seria:
Arcydzieła Literatury Światowej [Zielona Sowa]
Tytuł oryginału:
The Giaour
Wydawnictwo:
Zielona Sowa
Data wydania:
2003-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2003-01-01
Liczba stron:
62
Czas czytania
1 godz. 2 min.
Język:
polski
ISBN:
8373891579
Tłumacz:
Adam Mickiewicz
Tagi:
powieść poetycka bajronizm romantyzm

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
5,5 / 10
2460 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
1548
694

Na półkach: , , ,

Podchodziłem do "Giaura" dość nieufnie, bo to przecież klasyka, a ta bywa nudna. Moje obawy okazały się poniekąd słuszne kiedy zacząłem czytać prze(d)mowę tłumacza. Już w pierwszych zdaniach zauważyłem archaizmy: "tegoczesną", "przekonywają", "bohatyrów" i aż zajrzałem na sąsiednią stronę żeby zobaczyć kto tak "wydziwia"... i trochę się zmieszałem - Adam Mickiewicz :)

Piękny przekład. Styl Mickiewicza jest mocno widoczny w tłumaczeniu - i to właśnie jest zaletą utworu. Byłem ciekaw brzmienia oryginału. Po przeczytaniu fragmentów w języku angielskim chylę czoła przed obydwoma Mistrzami.

Podchodziłem do "Giaura" dość nieufnie, bo to przecież klasyka, a ta bywa nudna. Moje obawy okazały się poniekąd słuszne kiedy zacząłem czytać prze(d)mowę tłumacza. Już w pierwszych zdaniach zauważyłem archaizmy: "tegoczesną", "przekonywają", "bohatyrów" i aż zajrzałem na sąsiednią stronę żeby zobaczyć kto tak "wydziwia"... i trochę się zmieszałem - Adam Mickiewicz...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    6 478
  • Chcę przeczytać
    1 004
  • Posiadam
    628
  • Lektury
    298
  • Lektury szkolne
    85
  • Klasyka
    71
  • Ulubione
    59
  • Literatura angielska
    46
  • 2012
    32
  • Z biblioteki
    27

Cytaty

Więcej
George Gordon Byron Giaur Zobacz więcej
George Gordon Byron Giaur Zobacz więcej
George Gordon Byron Giaur Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także