Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

W drodze

Tłumaczenie: Anna Kołyszko
Wydawnictwo: W.A.B.
7,17 (1764 ocen i 111 opinii) Zobacz oceny
10
186
9
287
8
315
7
417
6
260
5
158
4
52
3
54
2
17
1
18
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
On the Road
data wydania
ISBN
9788374140829
liczba stron
406
język
polski

Inne wydania

Przymiotnik kultowy bywa często nadużywany w odniesieniu do dzieł filmowych czy literackich, ale w przypadku książki Kerouaca trudno o lepsze określenie. Nieczęsto się zdarza, żeby jedna książka zdołała tak doskonale oddać klimat epoki, zarejestrować przełom dokonujący się zarówno w samej literaturze, jak i w życiu narodu.

 

źródło opisu: Wydawnictwo W.A.B., 2005

źródło okładki: http://wab.com.pl

Brak materiałów.
książek: 0
| 2013-08-03
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 22 czerwca 2013

Skończyłam dzisiaj W drodze Kerouac'a - podobno kultową, niezwykłą literacką pozycję, manifest ruchu Beat Generation. Podobno.
Zrobiło się wokół niej głośno, po nakręceniu ekranizacji (taak, tej z Kristen Stewart...). Jako wewnętrznie skryta anarchistka, odmieniec poszukujący własnej drogi i miłośniczka jeżdżenia, przemieszczania się - obejrzałam film, który mnie nie porwał, ale wcale nie musiał, a następnie sięgnęłam po literackie wydanie.
Chciałam, żeby ta książka mnie wciągnęła, żebym zachłysnęła się żywotnością Deana Morartego, odnalazła gejowski pierwiastek w Carlu Marxie i poczuła jedność z Salem Paradise. Chciałam podróżować z nimi, rozmawiać o wszystkim i o niczym i wnikać w głębię poznania. Chciałam... i nie dostałam tego. Myślę, że może czytając po angielsku, byłoby inaczej - tak, tłumaczenie wiele zmienia - ale i po polsku książka powinna zachować pierwotny wydźwięk, więc odbieram ją taką, jaka jest. Ciągle poszukujący Sal, momentami sztuczny Dean. Zbyt nijacy, chociaż ciekawi.
Literatura zbyt dosłowna, zbyt życiowa, relacja z kilku podróżniczych lat Sala - na pewno wywołała szum w '57. Teraz, kiedy atakuje się nas feeriami barw, odczuć, zwykła-niezwykła podróż pierwszych beatników nie wzbudza aż takiego podniecenia w czytelniku. W drodze bardziej nadaje się do małomiasteczkowego domku, gdzie młody mężczyzna właśnie tak odkrywa literaturę, czytając w nocy w świetle świecy, a w dzień chowa swój egzemplarz pod poduszkę. Mówi się, że literatura jest wieczna, ale czy na pewno? I czy Kerouac'a można do niej zaliczyć?

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Przebudzenie Olivii

„Przebudzenie Olivii” to kolejna propozycja Wydawnictwa Kobiecego autorstwa Elizabeth O’Roark. Po książki Wydawnictwo Kobiece sięgam bardzo często. J...

zgłoś błąd zgłoś błąd