Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Translacja

Seria: Seria z kobrą
Wydawnictwo: Videograf II
6,5 (44 ocen i 13 opinii) Zobacz oceny
10
2
9
2
8
4
7
15
6
14
5
3
4
1
3
2
2
1
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
9788378350569
liczba stron
360
język
polski
dodała
Lucy

Mieszkająca w Reykjaviku introwertyczna tłumaczka zmaga się z samotnością i zmorami przeszłości. Laptop i szklaneczka whisky to cały jej świat. Po powrocie z Grenlandii spotyka zziębniętego 14-letniego chłopca, który cierpi na zaburzenia mowy. Pomoc okazana Dominikowi pociąga za sobą lawinę zdarzeń. Dziwne włamanie do samochodu, a następnie do mieszkania, ponowne spotkanie z osobliwym...

Mieszkająca w Reykjaviku introwertyczna tłumaczka zmaga się z samotnością i zmorami przeszłości. Laptop i szklaneczka whisky to cały jej świat. Po powrocie z Grenlandii spotyka zziębniętego 14-letniego chłopca, który cierpi na zaburzenia mowy. Pomoc okazana Dominikowi pociąga za sobą lawinę zdarzeń. Dziwne włamanie do samochodu, a następnie do mieszkania, ponowne spotkanie z osobliwym pasażerem i wreszcie przymusowy lot do Londynu - zmuszają Cathy do nietypowej dla niej aktywności i zmiany filozofii życia. Niestety chłopiec staje się ważny nie tylko dla niej, a jego choroba wiąże się z pewną mroczną tajemnicą...

 

źródło opisu: http://www.videograf.pl

źródło okładki: http://www.videograf.pl

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 1223
joaśka | 2015-09-07
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 04 września 2015

Książka dobra, a mogłaby być bardzo dobra. Sytuacja na niekorzyść zmieniła się po wysłuchaniu około 1/3 treści. Do tego momentu mieliśmy ciekawych, wyrazistych bohaterów ; intrygującą fabułę i interesujące dywagacje głównej bohaterki na temat lingwistyki. Potem niestety nastąpiło sensacyjne łubudu, akcja przyspieszyła, ale niestety nie dodało to książce powabu. Przy końcu opowieść natrętnie zaczęła przypominać jedną z książek Robina Cooka.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Pchli pałac

Po ,,Bękarcie ze Stambułu” Elif Safak byłam oczarowana i urzeczona. Szybko zatęskniłam za stylem tureckiej autorki i postanowiłam sięgnąć po jej inną...

zgłoś błąd zgłoś błąd