Rosnący księżyc

Okładka książki Rosnący księżyc Rabindranath Tagore
Okładka książki Rosnący księżyc
Rabindranath Tagore Wydawnictwo: Nasza Księgarnia poezja
128 str. 2 godz. 8 min.
Kategoria:
poezja
Tytuł oryginału:
The Crescent Moon
Wydawnictwo:
Nasza Księgarnia
Data wydania:
1989-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1989-01-01
Liczba stron:
128
Czas czytania
2 godz. 8 min.
Język:
polski
ISBN:
8310090692
Tłumacz:
Robert Stiller
Tagi:
Indie literatura bengalska literatura indyjska poezja indyjska
Średnia ocen

7,1 7,1 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,1 / 10
8 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
149
146

Na półkach:

Tagore pisze magicznie, ale chyba brak mi wrażliwości do czytania dzieł pierwszego hinduskiego noblisty, ponieważ bardziej cenię narrację niż fabułę. Tagore zachwyca się światem, nawołuje do harmonii z naturą, porównuje kwiaty do aniołów, które przekwitają, bo śpieszą się do nieba, tak jak i on tęskni za matką. Wzruszające, czyste, pełne wdzięczności do świata i holistycznego spojrzenia na człowieka, jednak brak w nich pointy, sentencyjności. Na pewno duże znaczenie ma tu kwestia tłumaczenia, ponieważ zdania mimo zachwytu nad światem przedstawionym sprawiają wrażenie niedopracowanych i surowych.

Tagore pisze magicznie, ale chyba brak mi wrażliwości do czytania dzieł pierwszego hinduskiego noblisty, ponieważ bardziej cenię narrację niż fabułę. Tagore zachwyca się światem, nawołuje do harmonii z naturą, porównuje kwiaty do aniołów, które przekwitają, bo śpieszą się do nieba, tak jak i on tęskni za matką. Wzruszające, czyste, pełne wdzięczności do świata i...

więcej Pokaż mimo to

avatar
567
443

Na półkach: , , ,

Rabindranath Tagore, Indus z Bengalu, laureat Nobla w literaturze w 1928 roku to ktoś, kto każe mi się przy swoich słowach zatrzymać. Gdy w przedstawianym zbiorze poezji, odmówiwszy wejścia w niewolę władzy, pieniądza i seksu, zawiera umowę, która czyni go wolnym. Oddając siebie za darmo dziecku. Tak właśnie dzieje się w wierszu "Ostateczna umowa".
Tagore (1861-1941) był nie tylko poetą, pisarzem, którego poznałam w powieściach "Rozbicie i "Dom i świat" i w opowiadaniach ("Taniec siedmiu zasłon", "Głodne kamienie", "Noc ziszczenia", "Opowiadania indyjskie"),ale i malarzem i pedagogiem, założycielem pod Kalkutą swoistego uniwersytetu Santiniken.
W 1912 roku 51-letni letni Tagore wyruszył do Anglii. Celem jego podróży było podleczenie zdrowia. Płynąc tam zaczął na statku z myślą o przyjaciołach swoją bengalską poezję skracać i tłumaczyć na angielski rezygnując z rymów na rzecz poetyckiej prozy. Dopiero mając 52 lata zaczął pisać po angielsku, wzbudzając podziw pierwszym angielskim zbiorem " Pieśni ofiarnych" ("Gitanjali"). Za nie też otrzymał Nagrodę Nobla. Ale Tagore to nie tylko poezja, ale i z 10 powieści, zbiory opowiadań, dramaty, eseje. Literatura mu nie wystarczała. Tworzył choreografię, muzykę do swoich setek pieśni,z których dwie stały się hymnami: Indii i Bangladeszu. Koło 60-ki zaczął malować, tworzył grafiki.
Uwaga udzielana na Zachodzie jego poezji poddała mu myśl o zbliżeniu zachodniej kultury do Indii. I z ta myślą kolejnych 20 lat podróżował dziesięciokrotnie po świecie z odczytami na temat Indii. Na wielu sprawiał wrażenie proroka. On i Mahatma Gandhi stali się w oczach świata godnymi podziwu symbolami Indii.

Lubię nastrój przedstawionych tu wierszy wierszy, te chwile, gdy poprzez granicę czasu i śmierci słychać skierowany do umarłego już 74 lat temu lat temu poety i do jego czytelnika szept: "zapal lampę".

Kopia postu na mojej stronie nietylkoindie.pl

Rabindranath Tagore, Indus z Bengalu, laureat Nobla w literaturze w 1928 roku to ktoś, kto każe mi się przy swoich słowach zatrzymać. Gdy w przedstawianym zbiorze poezji, odmówiwszy wejścia w niewolę władzy, pieniądza i seksu, zawiera umowę, która czyni go wolnym. Oddając siebie za darmo dziecku. Tak właśnie dzieje się w wierszu "Ostateczna umowa".
Tagore (1861-1941) był...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    16
  • Chcę przeczytać
    14
  • Poezja
    3
  • Indie
    2
  • Ulubione
    2
  • Posiadam
    2
  • 2016
    1
  • INDIE!
    1
  • 2020
    1
  • M1 Nobliści
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Rosnący księżyc


Podobne książki

Przeczytaj także