Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Przedziwna historia Piotra Schlemihla

Tłumaczenie: Witold Wirpsza
Seria: Biblioteka Jednorożca
Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy
6,82 (17 ocen i 1 opinia) Zobacz oceny
10
0
9
2
8
1
7
6
6
8
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Peter Schlemihl wundersame geschichte
data wydania
liczba stron
116
kategoria
Literatura piękna
język
polski
dodał
Lukullus

„Przedziwna historia Piotra Schlemihla”, tłumaczona na wszystkie prawie języki świata, spopularyzowała nazwisko jej twórcy, niemieckiego poety, lotaryńczyka, Adalberta Chamisso. Urodził się on we Francji 30. I. 1781 r. i jako dziewięcioletni chłopiec przybył z rodziną do Niemiec, aby osiedlić się w Berlinie na stałe. [...] Wczesne utwory poetyckie autora cechują wpływy Klopstocka, Schillera,...

„Przedziwna historia Piotra Schlemihla”, tłumaczona na wszystkie prawie języki świata, spopularyzowała nazwisko jej twórcy, niemieckiego poety, lotaryńczyka, Adalberta Chamisso. Urodził się on we Francji 30. I. 1781 r. i jako dziewięcioletni chłopiec przybył z rodziną do Niemiec, aby osiedlić się w Berlinie na stałe. [...] Wczesne utwory poetyckie autora cechują wpływy Klopstocka, Schillera, Goethego, niemieckiego romantyzmu, którego stał się jednym z najwybitniejszych epigonów. Poczesne miejsce zajmuje Chamisso w historii ballady niemieckiej. [...]
Największym sukcesem w jego twórczości pozostała po dziś dzień „Przedziwna historia Piotra Schlemihla”, którą napisał poeta w roku 1813. Opowiadanie o Schlemihlu, człowieku, któremu w życiu nigdy nic się nie udaje, jest fantastyczną baśnią zawierającą elementy autobiograficzne i nie pozbawioną głęboko ludzkiej mądrości życiowej.

 

źródło opisu: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1961

źródło okładki: Zdjęcie autorskie

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 296
Gapcio | 2014-12-25
Na półkach: Posiadam

Dość charakterystyczna dla niemieckiego romantyzmu powiastka, eksplorująca nieobcy i innym twórcom epoki motyw utraty cienia przez człowieka.
Nie brakuje oczywiście obowiązkowych elementów jak nieszczęśliwa miłość czy odmalowane w egzaltowanych słowach rozterki duszy. Pojawiają się również zgodne z konwencją czarodziejskie rekwizyty.
Główny wątek nastręcza z racji swej niejednoznaczności trudności interpretacyjnych; tak poręczne zazwyczaj odczytanie falliczne nie zdaje tutaj niestety egzaminu.
Mimo światowej (i stojącej w opozycji do popularności na LC) sławy dziełka, przemawia ono do mnie słabiej niż twórczość o pięć tylko lat starszego od Chamisso, Ernsta Theodora Amadeusa Hoffmanna.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
The Innsmouth Syndrome

W sumie nie powieść, a krótkie opowiadanie. Bohaterka z ramienia agencji rządowej przyjeżdża do niewielkiego miasteczka, by przyjrzeć się dziwnej, sze...

zgłoś błąd zgłoś błąd