Najnowsze artykuły
- ArtykułyHobbit Bilbo, kot Garfield i inni leniwi bohaterowie – czyli czas na relaksMarcin Waincetel15
- ArtykułyCzytasz książki? To na pewno…, czyli najgorsze stereotypy o czytelnikach i czytaniuEwa Cieślik254
- ArtykułyPodróże, sekrety i refleksje – książki idealne na relaks, czyli majówka z literaturąMarcin Waincetel11
- ArtykułyPisarze patronami nazw ulic. Polscy pisarze i poeci na początekRemigiusz Koziński42
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Marie-Christine Gomez-Géraud
Źródło: http://fremir.uwaterloo.ca/content/marie-christine-gomez-g%C3%A9raud
2
7,0/10
Pisze książki: publicystyka literacka, eseje, językoznawstwo, nauka o literaturze
Biographie:
Je suis directrice du Centre des Sciences de la Littérature Française (EA 1586) de l'Université Paris Ouest Nanterre La Défense et adjunct associate professor à Waterloo University (Ontario). Mes domaines de recherches incluent : Littérature française de la Renaissance Récit de voyage à la Renaissance (poétique, rapport texte-image) Récit de pèlerinage XV-XVIIe siècles Lettres de mission jésuites Bible et littérature Sébastien Castellion Publications: Spécialiste de la littérature des voyages au XVIe siècle, j’ai publié Ecrire le voyage en France au XVIe siècle et Le Crépuscule du Grand voyage et une centaine d’articles sur cette question. Les récits des pèlerins à Jérusalem (1456-1612) et une centaine d’articles sur cette question. J’ai aussi réalisé l’édition des Navigations de Nicolas de Nicolay (Dans l’Empire de Soliman) d’un best-seller de la littérature des pèlerinages : Le Bouquet sacré des fleurs de la Terre sainte de Jean Boucher. En 2005, j’ai publié chez Bayard La Bible nouvellement translatée de Sébastien Castellion, dans une orthographe modernisée ; l'ouvrage est doté de nombreuses notes. Mon intérêt pour la traduction de la Bible à la Renaissance et ses réécritures s’est manifesté notamment par la publication d’un volume intitulé Biblia. Les Bibles en latin à la Renaissance, et par la rédaction de notices pour le dictionnaire de la Bible et des littératures qui paraîtra bientôt aux éditions du Cerf. Affiliation: Université Paris Ouest Nanterre La Défense
Je suis directrice du Centre des Sciences de la Littérature Française (EA 1586) de l'Université Paris Ouest Nanterre La Défense et adjunct associate professor à Waterloo University (Ontario). Mes domaines de recherches incluent : Littérature française de la Renaissance Récit de voyage à la Renaissance (poétique, rapport texte-image) Récit de pèlerinage XV-XVIIe siècles Lettres de mission jésuites Bible et littérature Sébastien Castellion Publications: Spécialiste de la littérature des voyages au XVIe siècle, j’ai publié Ecrire le voyage en France au XVIe siècle et Le Crépuscule du Grand voyage et une centaine d’articles sur cette question. Les récits des pèlerins à Jérusalem (1456-1612) et une centaine d’articles sur cette question. J’ai aussi réalisé l’édition des Navigations de Nicolas de Nicolay (Dans l’Empire de Soliman) d’un best-seller de la littérature des pèlerinages : Le Bouquet sacré des fleurs de la Terre sainte de Jean Boucher. En 2005, j’ai publié chez Bayard La Bible nouvellement translatée de Sébastien Castellion, dans une orthographe modernisée ; l'ouvrage est doté de nombreuses notes. Mon intérêt pour la traduction de la Bible à la Renaissance et ses réécritures s’est manifesté notamment par la publication d’un volume intitulé Biblia. Les Bibles en latin à la Renaissance, et par la rédaction de notices pour le dictionnaire de la Bible et des littératures qui paraîtra bientôt aux éditions du Cerf. Affiliation: Université Paris Ouest Nanterre La Défense
7,0/10średnia ocena książek autora
1 przeczytało książki autora
1 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Roman et récit de voyage
praca zbiorowa, Marie-Christine Gomez-Géraud
7,0 z 1 ocen
1 czytelnik 1 opinia
2001
Écrire le voyage au XVIe siècle en France
Marie-Christine Gomez-Géraud
7,0 z 1 ocen
2 czytelników 1 opinia
2000
Najnowsze opinie o książkach autora
Écrire le voyage au XVIe siècle en France Marie-Christine Gomez-Géraud
7,0
Bardzo dobry wstęp do tematyki relacji z podróży w czasach Renesansu. Autorka posługuje się wyłącznie przykładami z literatury francuskiej (w końcu mamy dopisek "en France" w tytule),ale jej spostrzeżenia odnoszą się w zasadzie do całości gatunku w tamtym okresie.
Dużym plusem jest to, że poszczególne rozdziały są napisane przystępnym językiem; okraszono je też licznymi cytatami ilustrującymi cechy i zjawiska, o których w danym miejscu jest mowa. A dzięki odniesieniom do innych opracowań odkryłam kilka publikacji, których warto poszukać.
Jednak najciekawszą częścią tej książki jest (dość krótki, niestety) rozdział zatytułowany "Anthologie" i stanowiący zbiór wybranych anegdotek z różnych relacji XVI-wiecznych podróżników. Niektóre są naprawdę osobliwe, np. ta o potworze-gigancie żyjącym na pewnej wyspie czy o przygodzie z syrenami. Powiem szczerze, że ówczesne opisy naprawdę działają na wyobraźnię! :)
Polecam, jeśli ktoś chce ogarnąć w zarysach tytułowe zagadnienie, natomiast czytelnicy pragnący pogłębić już zdobytą wiedzę raczej nic odkrywczego tu nie znajdą.
Roman et récit de voyage praca zbiorowa
7,0
Zbiór artykułów na temat wzajemnych powiązań dwóch gatunków literackich - powieści i relacji z podróży. Autorzy przedstawiają swoje spostrzeżenia na przykładach konkretnych autorów i ich dzieł. W większości są to oczywiście analizy twórczości pisarzy francuskich, ale mamy tu również trochę literatury włoskiej, a nawet szkic o listach z podróży... Sándora Petőfiego!
Dzięki tej publikacji odkryłam kilka ciekawie zapowiadających się książek/twórców, o których wcześniej nigdy nie słyszałam, także lektura, choć wybiórcza, się opłaciła. :)
Dla zainteresowanych tematem.