Taras w Rzymie
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- Terrace à Rome
- Wydawnictwo:
- Czytelnik
- Data wydania:
- 2001-12-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2001-12-01
- Liczba stron:
- 105
- Czas czytania
- 1 godz. 45 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 83-07-02862-0
- Tłumacz:
- Krzysztof Rutkowski
- Tagi:
- Brugia Meaume Nanni
Pascal Quignard to jeden z najwybitniejszych i najoryginalniejszych współczesnych pisarzy francuskich. Jak pisze Krzysztof Rutkowski, Quignard "nie może zgodzić się z nazywaniem go przez krytyków mianem "poety", "prozaika", "eseisty", ale także nie może się z nimi całkiem nie zgodzić. Dla interpretatorów uważnych dzieło Quignarda świadczy o wytężonym poszukiwaniu poezji, czego szczególnie wyraźnym przykładem jest Taras w Rzymie, określony przez francuskiego wydawcę jako powieść". Za ten właśnie utwór o siedemnastowiecznym mistrzu sztuki grawerskiej pisarz otrzymał w 2000 r. Grand Prix Akademii Francuskiej.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 83
- 41
- 34
- 4
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
Cytaty
O Nanni Veet Jakobsz: „Miłość polega na obrazach dręczących duszę. Do owych obsesyjnych wizji dochodzi niekończąca się rozmowa z jedyną osobą, której oddałeś całe życie. Ta osoba żyje lub nie żyje. Jej rysy pojawiają się w snach, bo snami nie kieruje ani wola, ani wyrachowanie. Przeto sny są obrazami. Ściślej: sny płodzą obrazy i panują nad nimi. Jestem człowiekiem dręczonym pr...
Rozwiń
OPINIE i DYSKUSJE
Czytanie Pascala Quignarda, niezależnie od tego, czy jest to fikcja czy literatura faktu, oznacza doświadczanie filozoficznych i literackich refleksji na temat seksu, miłości, cieni, sztuki i śmierci. Taras w Rzymie, jego nowela, która zdobyła nagrodę Grand Prix du Roman de l'Académie Française w 2000 roku, eksploruje wszystkie jego ulubione motywy poprzez fikcyjną historię Geoffroya Meaume, XVII-wiecznego rytownika, u którego zakazana miłość do kobieta powoduje straszliwe oszpecenie, ból i cierpienie.
To opowieść o okaleczonym życiu rytownika, a raczej o fragmentach jego życia, którymi nigdy w pełni się nie nacieszy, amputowanych przez tę porzuconą miłość młodości.
Taras w Rzymie jest jak długa medytacja o zanikaniu miłości i samotności artysty.
Czytanie Pascala Quignarda, niezależnie od tego, czy jest to fikcja czy literatura faktu, oznacza doświadczanie filozoficznych i literackich refleksji na temat seksu, miłości, cieni, sztuki i śmierci. Taras w Rzymie, jego nowela, która zdobyła nagrodę Grand Prix du Roman de l'Académie Française w 2000 roku, eksploruje wszystkie jego ulubione motywy poprzez fikcyjną historię...
więcej Pokaż mimo toCienka książeczka, z mnóstwem krótkich rozdzialików-jak kolejnych strof poematu. Poetycka, o przedziwnej formie literackiej z pogranicza gatunków: ni to powieść biograficzna, ni traktat o grawerstwie, a może przypowieść o szaleństwie zakazanej miłości.
Najciekawszy jest język-celowa stylizacja i archaizacja (tak dobrze znana czytelnikom Umberto Eco) oraz niesłychana erudycja i lekkość pióra autora przenoszą nas do XVII wieku. Nie chodzi mi tu tylko o miejsce i czas akcji tej 'niby-powieści'. Quignard daje nam kapitalny wgląd w tamtejszą-wczesnonowożytną mentalność obytego w świecie artysty, grawera: jak i co odczuwał, jak (i co ) myślał, w przestrzeni jakich kodów i znaków kultury się poruszał, czym przesiąknięty był jego świat-mitów, wyobrażeń czy uprzedzeń. Quinardowi udało się oddać ducha tamtej (niespokojnej) epoki, przy tym zachowując oryginalną (choć niezbyt przystępną dla przeciętnego czytelnika) formę literacką.
Cienka książeczka, z mnóstwem krótkich rozdzialików-jak kolejnych strof poematu. Poetycka, o przedziwnej formie literackiej z pogranicza gatunków: ni to powieść biograficzna, ni traktat o grawerstwie, a może przypowieść o szaleństwie zakazanej miłości.
więcej Pokaż mimo toNajciekawszy jest język-celowa stylizacja i archaizacja (tak dobrze znana czytelnikom Umberto Eco) oraz niesłychana...
Autor opowiada nam o namiętnościach i życiu grawera Meauma. Książka dość ambitna, bowiem rozpatruje aspekt słowa, jego walor. Zaciekawi to jednak bardziej osoby, które znają sztukę Meauma.
Autor opowiada nam o namiętnościach i życiu grawera Meauma. Książka dość ambitna, bowiem rozpatruje aspekt słowa, jego walor. Zaciekawi to jednak bardziej osoby, które znają sztukę Meauma.
Pokaż mimo to