rozwińzwiń

Wiszera. Antypowieść

Okładka książki Wiszera. Antypowieść autora Warłam Szałamow, 830702787X
Okładka książki Wiszera. Antypowieść
Warłam Szałamow Wydawnictwo: Czytelnik Seria: Nike literatura piękna
301 str. 5 godz. 1 min.
Kategoria:
literatura piękna
Format:
papier
Seria:
Nike
Tytuł oryginału:
Вишера. Антироман
Data wydania:
2000-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2000-01-01
Liczba stron:
301
Czas czytania
5 godz. 1 min.
Język:
polski
ISBN:
830702787X
Tłumacz:
Juliusz Baczyński
Średnia ocen

7,5 7,5 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Wiszera. Antypowieść w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Wiszera. Antypowieść

Średnia ocen
7,5 / 10
25 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Wiszera. Antypowieść

avatar
1815
1815

Na półkach:

Co tu dużo pisać ?
Autor " Opowiadań kołymskich " opisuje jeden z epizodów życia obozowego pisarza w łagrach wiszerskich na Uralu, 1929/31 r.
Całość rękopisu odnaleziona dopiero w 1989 r. i opublikowano
POLECAM.

Co tu dużo pisać ?
Autor " Opowiadań kołymskich " opisuje jeden z epizodów życia obozowego pisarza w łagrach wiszerskich na Uralu, 1929/31 r.
Całość rękopisu odnaleziona dopiero w 1989 r. i opublikowano
POLECAM.

Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
1748
137

Na półkach: ,

Jest to tomik opowiadań Warłama Szałamowa opowiadający o doświadczeniach autora z pierwszego okresu pobytu w łagrach. Co najciekawsze, Wiszera dotyczy dość wczesnego etapu rozbudowy sowieckich obozów. Łagry z końca lat dwudziestych i początku lat trzydziestych dwudziestego wieku, różniły się dość istotnie od obozów z końca epoki stalinowskiej. W Polsce wydano sporo wspomnień łagrowych ale utwory dotyczące tej tematyki które ukazały się u nas, to oczywiście głównie relacje Polaków zesłanych do łagrów po agresji sowieckiej na Polskę, dokonanej 17 września 1939 roku.

Jest to tomik opowiadań Warłama Szałamowa opowiadający o doświadczeniach autora z pierwszego okresu pobytu w łagrach. Co najciekawsze, Wiszera dotyczy dość wczesnego etapu rozbudowy sowieckich obozów. Łagry z końca lat dwudziestych i początku lat trzydziestych dwudziestego wieku, różniły się dość istotnie od obozów z końca epoki stalinowskiej. W Polsce wydano sporo...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
1096
563

Na półkach: , , ,

"19 lutego 1929 roku zostałem aresztowany. Ten dzień i tę godzinę uważam za początek mojego społecznego życia - pierwsza prawdziwą próbę życia w trudnych warunkach."

Dziewiętnaście wydanych już pośmiertnie opowiadań Szałamowa na temat jego pierwszego zesłania (wyrok: 5 lat, za drugim razem Kołyma: 5+10 lat) na ciężkie roboty w okolice Wiszery na północnym Uralu (1929-1932) ma charakter wspomnień, spisanych prostym, oszczędnym językiem. Prawie każde z nich poświęcone jest już w tytule jakiejś spotkanej tam postaci. Zwykle są to skazani, pełniący różne administracyjne funkcje, ponieważ sam Szałamow po jakimś czasie również takie pełnił - był dziesiętnikiem, kadrowym itp.
Te "imienne" opowiadania mają wybitny charakter dokumentalny - wspominają ludzi, ukazując zarazem fenomen działania radzieckich obozów pracy: ich organizację, przemiany, samą istotę, polegającą nie tyle na fizycznym łamaniu i wyniszczaniu wszelkich potencjalnych wrogów "rewolucji" czyli stalinowskiego władztwa, co przede wszystkim na masowym wysyłaniu ludzi na katorgę za absurdalne, często wymyślone przewinienia. Podkreśla to jeden z tytułów opowiadania: "W łagrze nie ma winnych" - bo wina się nie liczy i nikt katorżnikom winy nie udowadniał, przywalano tylko paragraf. Chodziło bowiem o to, by "budować socjalizm" - darmową pracą więźniów (już na początku panowania komunistów w Rosji Trocki miał powiedzieć Leninowi, że bez tego nic nie zbudują). Z paragrafu politycznego (58 - oskarżenie o kontrrewolucję) dostawało się 5 lub 10 lat, a w obozach gnębili "politycznych" faworyzowani przez władze więzienne ZSRR i bezpiekę kryminaliści ("błatniacy") - ci byli postrzegani jako "swoi", sprzymierzeńcy w walce z "wrogami socjalizmu". Szałamow demaskuje radziecki koncept "pieriekowki" (reedukacji) przestępców przez pracę, która rozpoczęła się od budowy Kanału Białomorskiego (1931-33) - zaliczenia dni pracy, nagrody i skrócenie wyroków dostawali kryminaliści, którzy (sami nie pracując) zastraszali innych więźniów lub przekupywali nadzorców - kosztem niewolniczej pracy pozostałych. "Reedukacja pokazała, jak łatwo człowiekowi zapomnieć, że jest człowiekiem."(s.54) - pisze Szałamow - "ani cienia jakiegoś problemu z zobowiązaniem moralnym" - ani wśród więźniów, ani ich nadzorców. Udało się przy tym komunistom zaszczepić całemu społeczeństwu niechęć do katorżników - byli trędowatymi dla "zdrowej tkanki narodu", nawet dla własnych rodzin. Do dziś na los milionów ofiar łagrów Rosjanie wolą zamykać oczy.

Opowiadania ujęte są w podwójną klamrę: pierwsze i ostatnie poświęcone są więzieniu na Butyrkach w Moskwie, gdzie autor trafił na kilka miesięcy zarówno po pierwszym aresztowaniu w styczniu 1929 roku, jak i w 1937 z tego samego 58. paragrafu z zarzutem o trockizm, a de facto za rozpowszechnianie testamentu Lenina oraz za nazwanie Iwana Bunina, emigracyjnego pisarza, klasykiem rosyjskiej literatury.
Druga klamra (drugie i przedostatnie opowiadanie) to rozdział "Wiszera" - o etapie do Wiszery i o samym obozie, oraz "Eckermann". Eckermann nie był więźniem, lecz sekretarzem Goethego. Tekst ten to krótkie zamyślenie Szałamowa nad istotą pamiętnikarstwa. Wspomnienia jego zdaniem, by zachowały autentyzm, należy spisywać samemu - bez świadków i sekretarzy.

Szałamow "umiał siedzieć" tzn. zachować kręgosłup moralny w nieludzkim świecie, dlatego jego świadectwo jest ważne. Być rewolucjonistą, powiada Szałamow, to być uczciwym człowiekiem (zwłaszcza w Rosji). Ale wartość literacka jego opowiadań być może przewyższa wartość dokumentalną, jak twierdzi Herling-Grudziński. Przeżył Kołymę, bo nie miał nadziei i zrozumiał najważniejszą naukę łagru: "zabija duża pajka, nie mała" (karmią cię w zależności od pracy, ale im więcej z siebie dasz, tym szybciej zginiesz). I miał szczęście. I choć pierwsza katorga, o której jest ta książka, była spacerem w porównaniu z drugą, to cienia moralności w obozie nie było już wtedy.

Na końcu zamieszczono zapis rozmowy G.Herlinga-Grudzińskiego (również radzieckiego katorżnika i autora wspomnień z obozu) z włoskimi polonistami Piero Sinattim i Anną Raffetto, jaka przeprowadzona została w Neapolu w 1998 roku przed pierwszą publikacją "Opowiadań kołymskich" po włosku. Rozmówcy zgodnie bardzo wysoko oceniają nie tylko dokumentalną, lecz przede wszystkim literacką wartość dzieła Szałamowa, szeroko komentując samą postać i recepcję jego utworów. Bardzo ciekawą historię przytacza Herling-Grudziński, wspominając o kłopotach z pierwszym polskim tłumaczeniem "Opowiadań kołymskich" (1991). Nawet próbki przekładu renomowanych tłumaczy nie brzmiały dla redaktorów "Kultury" autentycznie. I wtedy jeden z profesorów uniwersytetu gdańskiego polecił swego kolegę-inżyniera, Juliusza Baczyńskiego, który również spędził 10 lat w radzieckich łagrach. Tak "odkryty" został nowy, znakomity tłumacz Szałamowa.

Zabrakło mi przypisów nt. niektórych paragrafów radzieckiego KK, pozostawianych przez Szałamowa bez komentarza (być może w ZSRR znano je na pamięć, ale my nie wiemy, jakiego rodzaju zarzutów dotyczą, a to może być istotne),i niektórych skrótów, które - co należy pochwalić - choć podawano spolszczone, odnoszą się zawsze do języka rosyjskiego (np. KRD - kontrriewolucijnaja diejatielnost').
Dlaczego to "antypowieść"? Bo nic nie zostało zmyślone...

"19 lutego 1929 roku zostałem aresztowany. Ten dzień i tę godzinę uważam za początek mojego społecznego życia - pierwsza prawdziwą próbę życia w trudnych warunkach."

Dziewiętnaście wydanych już pośmiertnie opowiadań Szałamowa na temat jego pierwszego zesłania (wyrok: 5 lat, za drugim razem Kołyma: 5+10 lat) na ciężkie roboty w okolice Wiszery na północnym Uralu (1929-1932)...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

117 użytkowników ma tytuł Wiszera. Antypowieść na półkach głównych
  • 86
  • 31
16 użytkowników ma tytuł Wiszera. Antypowieść na półkach dodatkowych
  • 7
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1

Tagi i tematy do książki Wiszera. Antypowieść

Inne książki autora

Okładka książki Antologia wolnej literatury rosyjskiej Nikołaj Arżak, Aleksander Bek, Josif Brodski, Włodzimierz Bukowski, Lidia Czukowska, Jurij Dombrowski, Siergiej Dowłatow, Aleksandr Galicz, Eugenia Ginzburg, Fryderyk Gorensztejn, Wasilij Grossman, Fazil Iskander, Wieniedikt Jerofiejew, Władimir Maksimow, Nadieżda Mandelsztam, Borys Pasternak, Eugeniusz Popow, Irina Ratuszyńska, Borys Słucki, Aleksandr Sołżenicyn, Warłam Szałamow, Gieorgij Władimow, Włodzimierz Wojnowicz, Włodzimierz Wysocki, Aleksander Zinowiew
Ocena 7,0
Antologia wolnej literatury rosyjskiej Nikołaj Arżak, Aleksander Bek, Josif Brodski, Włodzimierz Bukowski, Lidia Czukowska, Jurij Dombrowski, Siergiej Dowłatow, Aleksandr Galicz, Eugenia Ginzburg, Fryderyk Gorensztejn, Wasilij Grossman, Fazil Iskander, Wieniedikt Jerofiejew, Władimir Maksimow, Nadieżda Mandelsztam, Borys Pasternak, Eugeniusz Popow, Irina Ratuszyńska, Borys Słucki, Aleksandr Sołżenicyn, Warłam Szałamow, Gieorgij Władimow, Włodzimierz Wojnowicz, Włodzimierz Wysocki, Aleksander Zinowiew

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Cytaty z książki Wiszera. Antypowieść

Więcej
Warłam Szałamow Wiszera. Antypowieść Zobacz więcej
Warłam Szałamow Wiszera. Antypowieść Zobacz więcej
Warłam Szałamow Wiszera. Antypowieść Zobacz więcej
Więcej