Najnowsze artykuły
- ArtykułyCzytamy w weekend. 10 maja 2024LubimyCzytać282
- Artykuły„Lepiej skupić się na tym, żeby swoją historię dobrze opowiedzieć”: wywiad z Anną KańtochSonia Miniewicz1
- Artykuły„Piszę to, co sama bym przeczytała”: wywiad z Mags GreenSonia Miniewicz1
- ArtykułyOficjalnie: „Władca Pierścieni” powraca. I to z Peterem JacksonemKonrad Wrzesiński10
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Alain Mabanckou
Źródło: http://www.karakter.pl/autorzy/alain-mabanckou
8
6,5/10
Pisze książki: literatura piękna, publicystyka literacka, eseje
Urodzony: 24.02.1966
Pisarz i dziennikarz z Konga, obecnie mieszkający w Stanach Zjednoczonych.
Studiował prawo na Marien-Ngouabi Université w Brazzaville i Université Paris-Dauphine w stolicy Francji.
Tworzy po francusku.
Już jego pierwsze napisane prozą dzieło, nowela pt. "Bleu-Blanc-Rouge" (1998) zdobyło "Grand prix littéraire d'Afrique noire", zaś sam autor otrzymał 2 tys. franków francuskich.
Trzy książki Mabanckou przetłumaczono na język polski (wszystkie wydane przez Wydawnictwo Karakter). Oprócz tego twórczość autora przetłumaczono na: angielski, koreański, hiszpański, kastylijski i hebrajski. W niedalekiej przyszłości spodziewane są i inne transkrypcje.
Obecnie Alain Mabanckou mieszka w Santa Monica, w Stanach Zjednoczonych, zaś pracuje jako wykładowca języka francuskiego na University of California w Los Angeles.
Wybrane dzieła: "Au jour le jour" (1993),"African Psycho" (2003, polskie wydanie: Wydawnictwo Karakter, 2009),"Verre cassé" (2005, polskie wydanie: "Kielonek", Wydawnictwo Karakter, 2008),"Lettre à Jimmy" (2007),"Black Bazar" (2009, polskie wydanie: Wydawnictwo Karakter, 2010),"Demain j'aurai vingt ans" (2010).http://www.alainmabanckou.net/
Studiował prawo na Marien-Ngouabi Université w Brazzaville i Université Paris-Dauphine w stolicy Francji.
Tworzy po francusku.
Już jego pierwsze napisane prozą dzieło, nowela pt. "Bleu-Blanc-Rouge" (1998) zdobyło "Grand prix littéraire d'Afrique noire", zaś sam autor otrzymał 2 tys. franków francuskich.
Trzy książki Mabanckou przetłumaczono na język polski (wszystkie wydane przez Wydawnictwo Karakter). Oprócz tego twórczość autora przetłumaczono na: angielski, koreański, hiszpański, kastylijski i hebrajski. W niedalekiej przyszłości spodziewane są i inne transkrypcje.
Obecnie Alain Mabanckou mieszka w Santa Monica, w Stanach Zjednoczonych, zaś pracuje jako wykładowca języka francuskiego na University of California w Los Angeles.
Wybrane dzieła: "Au jour le jour" (1993),"African Psycho" (2003, polskie wydanie: Wydawnictwo Karakter, 2009),"Verre cassé" (2005, polskie wydanie: "Kielonek", Wydawnictwo Karakter, 2008),"Lettre à Jimmy" (2007),"Black Bazar" (2009, polskie wydanie: Wydawnictwo Karakter, 2010),"Demain j'aurai vingt ans" (2010).http://www.alainmabanckou.net/
6,5/10średnia ocena książek autora
597 przeczytało książki autora
1 044 chce przeczytać książki autora
22fanów autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Powiązane treści
Aktualności
21
Varia
Lucinda i_Luciej
2
Literacki Horoskop LC – Książkowe Ryby
Aktualności
LubimyCzytać
16
Czarny piątek, czarne okładki
Aktualności
LubimyCzytać
1
Znamy nominacje do 11. Nagrody Literackiej GDYNIA
Kapituła 11. edycji Nagrody Literackiej GDYNIA wyłoniła nominowanych w czterech kategoriach do Gdyńskich Kostek Literackich. Do Nagrody zgłoszono ponad 400 tytułów, z których...
Aktualności
LubimyCzytać
1
11. Międzynarodowy Festiwal Opowiadania
26 września we Wrocławiu rozpoczyna się kolejna, jedenasta już edycja Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania. Tegoroczny festiwal jak zawsze poświęcony będzie promocji ambitnej...
Aktualności
LubimyCzytać
1
Znamy finalistów Man Booker International Prize
We wtorek 24 marca jury pod przewodnictwem profesor Mariny Warner ogłosiło listę 10 pisarzy nominowanych w szóstej edycji Man Booker International Prize. Nagroda w wysokości 60...
Aktualności
LubimyCzytać
1
Lem na muralu zaprasza na Conrad Festival!
Dziś w Krakowie odbędzie się spotkanie z twórcami nowego literackiego muralu Pomyśl: Literatura!/Lem, zrealizowanego specjalnie na rozpoczynający się dziś Festiwal Conrada.
Popularne cytaty autora
Cytat dnia
to banda debili, bycie człowiekiem to ich ostatni argument, a przecież zdolność latania nie czyni muchy ptakiem...
4 osoby to lubią
(...)" Cholera jasna!".To przekleństwo mnie uspokaja, daje złudzenie, że panuję nad sytuacją, pozwala powrócić do prostackich językowych naw...
(...)" Cholera jasna!".To przekleństwo mnie uspokaja, daje złudzenie, że panuję nad sytuacją, pozwala powrócić do prostackich językowych nawyków, w czym najlepiej się czuję. Zawsze należy mieć pod ręką parę magicznych słów, jak "do jasnej cholery", inaczej jak mielibyśmy dawać sobie radę, hę?
2 osoby to lubiąMoże i habit nie czyni mnicha, ale przecież mnicha poznaje się po habicie". s. 44.
1 osoba to lubi
Najnowsze opinie o książkach autora
Kielonek Alain Mabanckou
6,7
Alain Mabanckou stworzył powieść wręcz groteskową, rozbijającą zasady interpunkcji, łączącą w sobie powagę i humor, lekkość formy i doniosłość treści.
Bez wielkich liter i bez kropek, zapożyczając aluzje i cytaty z literatury światowej, poupychane między wierszami, stworzył żywioł który porywa czytelnika.
Historia baru Śmierć Kredytom i jego klientów, spisana przez stałego bywalca - Kielonka na prośbę właściciela Upartego Ślimaka.
Każda opowieść inna - komiczna, tragiczna, karykaturalna a jednocześnie prawdziwa.
Całkiem niezła literatura.
African Psycho Alain Mabanckou
6,0
Czytanie powieści Alaina Mabanckou to jedna wielka niewiadoma. Autor ten bowiem jest tak nieobliczalny, nieprzewidywalny, że niczego się nie można spodziewać po jego twórczości. A właściwie to można spodziewać się dosłownie wszystkiego, Mabanckou bowiem wyłamuje się jakimkolwiek schematom a każda jego książka różni się od pozostałych. Niesamowicie mi się to w nim podoba.
„African psycho” jest swoistym nawiązaniem do „American psycho”. Oczywiście czytałem „American psycho” ale mnie rozczarowała, była bowiem przekombinowana, przegadana i nudna czego nie da się powiedzieć o „African psycho”. Główny bohater powieści Mabanckou marzy zostać mordercą, najlepiej seryjny, jak jego idol Angoualima, również seryjny morderca, swego czasu prawdziwy postrach społeczeństwa. Do realizacji swojego marzenia podchodzi bardzo serio a my, jako czytelnicy, obserwujemy jego drogę do celu. Mabanckou z właściwą sobie brawurą i dowcipem opisuje jego zmagania, nie uciekając się od czarnego humoru i ironii, tak bardzo obecnych w jego całej twórczości. Jednocześnie, jako pisarz pochodzący z Konga, bardzo silnie wplata w swoją twórczość elementy kultury afrykańskiej, wierzenia, obyczaje, przesądy. Czasem jedynie o tym wspomina, czasem, tak jak w przypadku „African psycho”, akcja jego powieści toczy się właśnie tam. Dla mnie, jako czytelnika pochodzącego ze wschodniej Europy, wychowanego w zupełnie odmiennej rzeczywistości, mentalności i obyczajowości, nadaje to całości elementu niebywałej egzotyki i oryginalności.
Niebywałe jest to w jak genialny sposób Alain Mabanckou bawi się językiem. Jego styl jest lekki ale dosadny, pisze z werwą, wciąga od razu, ma czasem złośliwe poczucie humoru ale nie przekracza granic, widać, że to naprawdę inteligentny autor, bardzo świadomy tego co pisze ale też tego co i jak chce przekazać czytelnikowi. Widać również to, że jest bystrym i czujnym obserwatorem otaczającej go rzeczywistości. Co tu dużo pisać – moim zdaniem to jeden z najlepszych współczesnych pisarzy.
Dyskusje związane z autorem
Chcesz zadać pytanie autorowi Alain Mabanckou?
Dołącz do grupy "Rozmowy z autorami" i zaproponuj pytania - my zorganizujemy wywiad
Rozpocznij dyskusjęDołącz do grupy "Rozmowy z autorami" i zaproponuj pytania - my zorganizujemy wywiad