Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.
7,48 (21 ocen i 8 opinii) Zobacz oceny
10
3
9
1
8
6
7
6
6
3
5
2
4
0
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
83-85000-94-1
liczba stron
24
język
polski
dodała
Róża_Bzowa

Nieśmiertelna bajka o smoku wawelskim i sprytnym szewczyku w ujęciu Wandy Chotomskiej.
Ilustrował: Edward Lutczyn.

 

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
    Obecnie jeszcze nie ma dyskusji powiązanych z tą książką.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (47)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 339
casia | 2017-02-07
Przeczytana: 07 lutego 2017

Rewelacja!
Krótka ale treściwa historia smoka wawelskiego pisana z humorem i fantazją Pani Wandy.
Do tego ilustracje Edwarda Lutczyna, czy trzeba czegoś więcej? :)
Twarde kartki pozwalają ze spokojem powierzyć oglądanie najmniejszym pociechom.
Świetna pozycja - nie dość że polska po brzegi (tematyka i autorzy) to jeszcze z klasą i jakością.

PS. I w dodatku dwujęzyczna (pol-ang) - pomysł na prezent dla rodzinki za granicą!

książek: 247
Maluszkowe Inspiracje | 2013-11-17
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 08 listopada 2013

Znana wszystkim krakowska legenda i kultowa już książka w nowym, dwujęzycznym wydaniu.
W takiej wersji tej historii nie znałam :-)

Twórczości Wandy Chotomskiej chyba nikomu polecać nie muszę.
Do tego mamy tu doskonałe ilustracje Edwarda Lutczyna, którego jestem absolutną fanką (do dziś z sentymentem oglądam ilustrowane przez niego Daktyle, które pamiętam z dzieciństwa).

Na wewnętrznej części okładki nasz Maluszek może własnoręcznie pokolorować smoka i nie tylko jego, a tym samym mieć swój wkład w ostateczny wygląd swojej książeczki :-)

Nieco starsze dzieciaki przy okazji takiej lektury mogą nauczyć się ciekawych zwrotów w języku angielskim.
W wierszowanej formie łatwiej zapadają w pamięć.

http://maluszkoweinspiracje.blogspot.de/2013/11/o-smoku-cwaniakach-i-katoliku.html

książek: 892
Indianka | 2015-03-22
Przeczytana: 1993 rok

"Smok ze smoczej jamy" to moja absolutnie ukochana książka z dzieciństwa. Była czytana i tarmoszona tak często, że tata musiał sklejać ją niezliczoną ilość razy, żeby nie została w strzępach. Mam ją do tej pory i do tej pory znam na pamięć. Teraz leży na półeczce i czeka na kolejnego małego czytelnika. Cieszę się, że właśnie ta książeczka została wznowiona i wydana dwujęzycznie- absolutnie na to zasługuje! Do tego wspaniałe ilustracje Edwarda Lutczyna- i już wiadomo, że ma się do czynienia z klasyką literatury dziecięcej. Polecam z całego serca!

książek: 51
Ilona Popławska | 2012-12-20
Przeczytana: 03 grudnia 2012

Dwujęzyczna bardzo fajna historia, smoka Wawelskiego. Wszystko napisane wierszem świetnie się czyta, kolorowe rysunki wspaniale odzwierciedlają historię. Dodatkowym atutem są kolorowanki na okładkach wraz z miejscem na zdjęcie dziecka! Genialne! Polecam wszystkim rodzicom! A gdy znudzi się wersja po polsku, można poćwiczyć czytanie po angielsku :)Wydawnictwo Babaryba ma świetne książki,a to jest jedna nich.

książek: 1279
ZwykłaMatka | 2015-11-11
Na półkach: Przeczytane, Czytane córci
Przeczytana: 06 listopada 2015

http://zwyklejmatkiwzlotyiupadki.blogspot.com/2015/11/kurcze-blade-czyli-jak-smok-porwa.html

książek: 397

Któż z nas nie lubi charakterystycznych bajeczek i wierszyków stworzonych przez Wandę Chotomską.Wszystkie są ponadczasowe, śmiali się z nich moi rodzice, śmiałam się ja i teraz śmieje się mój syn. Legendę o smoku Wawelskim powinno znać każde dziecko, to oczywiste. Wydawnictwo Babaryba wypuściło na rynek tą kultową bajkę przeznaczoną dla mniejszych dzieci, w której to autorka nieco skróciła oryginalną wersję oraz nadała jej tak zabawny ton, że mimo iż historia o smoku Wawelskim jest w zasadzie straszna, dziecko bynajmniej nie jest przerażone, a wręcz przeciwnie - zaśmiewa się do łez. Humoru dodają też świetne ilustracje Edwarda Lutczyna, polskiego artysty plastyka o bardzo charakterystycznej kresce. Chyba każdy z nas widząc jego rysunki, plakaty jest w stanie bez mrugnięcia okiem wskazać autora. Pamiętam, że kiedy byłam mała, pojechaliśmy z rodzicami na wczasy do Jastrzębiej Góry. Przez pierwszy tydzień ciągle lało, więc nie było mowy o żadnych wycieczkach, nie mówiąc już o...

książek: 1688

Jest to kolejna niewielka książeczka z wierszykiem Wandy Chotomskiej :)
Tym razem o słynnym smoku Wawelskim oraz dzielnym i sprytnym Szewczyku Dratewce.
Stara legenda napisana w skrócony, rymowany i niesamowicie zabawny sposób, a na dodatek tak jak przy książeczce "Kurczę blade" napisana jest w dwóch językach - po polsku i po angielsku.

Wspaniałe rozwiązanie dla dzieci uczących się właśnie języka angielskiego. Taki fajny, śmieszny wierszyk na pewno bardzo zachęci ich do poczytania w obu językach :)

Tutaj również muszę pochwalić wygląd książeczki :) Mimo, że w miękkiej oprawie to i tak od razu przyciąga wzrok i zachęca do zaglądnięcia do niej :) Ilustracje, które wykonał Edward Lutczyn są śliczne, zabawne i aż chce się je przeglądać :)

Moje dziecko od razu pokochało tą książeczkę. Bardzo lubi smoki, a połączenie z żartobliwym wierszem sprawia, że od jakiegoś czasu to jest książka numer jeden. Czytaliśmy ją już tak wiele razy, ze prawie znamy ją na pamięć ;)

Wspomnieć muszę...

książek: 271
Agnieszka Troć | 2012-03-01

Zarówno ja jak i synek, bardzo lubimy wiersze Wandy Chotomskiej. Dlatego też z wielką chęcią sięgnęliśmy po książkę "SMOK ZE SMOCZEJ JAMY" wydawnictwa BABARYBA.


Tę polską legendą znamy chyba wszyscy a Smocza Jama w Krakowie jest jednym z chętniej odwiedzanych przez dzieci miejsc. Dzięki tej książeczce Oliwier też poznał Smoka Wawelskiego i Szewczyka Dratewkę. A wiosną może uda nam się wybrać do Krakowa na wycieczkę.

Wielką zaletą książki jest jej dwujęzyczność. Na jednej kartce znajduje się fragment po polsku i po angielsku. Ten drugi napisany jest czerwonym kolorem. Wspaniała pomoc dla uczących się angielskiego.

Mamy z Oliwierem taki zwyczaj wieczorny. Raz czytam mu tę bajkę po polsku, raz po angielsku a potem jeszcze raz w polskiej wersji. Pewnie z tej angielskiej wersji jeszcze niewiele rozumie, ale uwielbia to czytanie bo nauka angielskiego to ostatnio jedna z ulubionych zabaw.

Nie mogę też pominąć wspaniałych ilustracji znakomitego artysty plastyka, grafika, ilustratora...

książek: 1176
Oleanderek | 2017-01-21
Na półkach: Przeczytane
książek: 102
Nagona | 2016-06-19
zobacz kolejne z 37 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
Inne książki autora
więcej książek tego autora
zgłoś błąd zgłoś błąd