Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Okaleczona

Tłumaczenie: Ewa Cieplińska
Wydawnictwo: Świat Książki
6,85 (835 ocen i 84 opinie) Zobacz oceny
10
48
9
69
8
107
7
287
6
190
5
100
4
17
3
14
2
2
1
1
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Mutilée
data wydania
ISBN
978-83-247-0237-4
liczba stron
192
język
polski
dodała
Ewa

Beztroskie dzieciństwo Khady w rodzinnym Senegalu zostało brutalnie przerwane, kiedy to siedmioletnią dziewczynkę poddano tradycyjnemu zabiegowi „oczyszczenia”, czyli obrzezania. Gdy miała lat trzynaście, wydano ją za mąż i wywieziono do Francji. Obce środowisko, wieczne kłótnie, częste i liczne porody sprawiły, iż małżeństwo było nieudane. Ale Khady nie załamała się. Zbuntowana przeciwko...

Beztroskie dzieciństwo Khady w rodzinnym Senegalu zostało brutalnie przerwane, kiedy to siedmioletnią dziewczynkę poddano tradycyjnemu zabiegowi „oczyszczenia”, czyli obrzezania. Gdy miała lat trzynaście, wydano ją za mąż i wywieziono do Francji. Obce środowisko, wieczne kłótnie, częste i liczne porody sprawiły, iż małżeństwo było nieudane. Ale Khady nie załamała się. Zbuntowana przeciwko barbarzyńskim zwyczajom, podjęła trudną walkę o prawo kobiet do samostanowienia, a przede wszystkim o wprowadzenie zakazu ich okaleczania.

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 288
makeAchange | 2015-02-09
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 2011 rok

To kolejna po „Kwiecie pustyni” i „Spalonej żywcem” książka, która porusza tematykę swego rodzaju niewoli kobiet. „Okaleczona” wydaje mi się jednak najbardziej łagodną z wszystkich lektur. Dzieciństwo Khady jest o wiele bardziej beztroskie niż poprzednich bohaterek. Zachodzi w niej jednak zmiana, po rytualnym obrzezaniu, ma ono jednak zupełnie inny wygląd niż u Waris Dire. O ile mnie można oceniać, Khady przeżywa o wiele mniejsze katusze. Wraz z wiekiem, powoli zapomina o wyrządzonej jej krzywdzie. Wychodzi za mężczyznę, którego nigdy wcześniej nie widziała i wyjeżdża z nim do Francji. O ile europejski kraj jest bardziej liberalny od tego przez nią zamieszkiwanego, o tyle środowisko Arabów jest o wiele bardziej surowe. Jej mąż okazuje się tyranem, wykorzystywującym ją zarówno seksualnie jak i materialnie. Nie powstrzymuje się również przed przemocą. Do tego dochodzi jeszcze problem poligamii. Khady za wszelką cenę chce być niezależna, dąży do samodoskonalenia się. Pomocna okazała się znajomość francuskiego w mowie i piśmie. Na jeden sukces przypadają dwie porażki. Jej mąż nie pozwala jej spokojnie żyć. Świeżo po dwudziestce dziewczyna jest matką czwórki dzieci. Każdy jej najmniejszy ruch, jest zaraz przekazywany telefonicznie przez męża jej rodzinie. W ten sposób próbuje ją zhańbić i oczernić na oczach całego społeczeństwa.

Książka ma wydźwięk o wiele słabszy niż „Kwiat pustyni” nie mniej jednak, każdy powinien od czasu do czasu zabrać się za taką lekturę. Przypomni to nam, jak wdzięczni powinniśmy być za charakter naszej kultury. Bo to od niej zależy najwięcej.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Czerwony Parasol

"Zimowa Moskwa. Siedemnastoletnia Tatiana wracając z treningu gimnastyki, nie wie jeszcze, że jej życie za chwilę zmieni się nieo...

zgłoś błąd zgłoś błąd