rozwiń zwiń

Wesołe niewiasty z Windsoru

Okładka książki Wesołe niewiasty z Windsoru
William Shakespeare Wydawnictwo: Zielona Sowa utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
120 str. 2 godz. 0 min.
Kategoria:
utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
Tytuł oryginału:
The Merry Wives of Windsor
Wydawnictwo:
Zielona Sowa
Data wydania:
2001-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2001-01-01
Liczba stron:
120
Czas czytania
2 godz. 0 min.
Język:
polski
ISBN:
8372203032
Tłumacz:
Maciej Słomczyński
Tagi:
literatura angielska teatr elzbietanski Szekspir Shakespeare
Średnia ocen

                7,2 7,2 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,2 / 10
39 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
377
314

Na półkach: , ,

Za dawnych czasów w polskiej telewizji można było poznać klasykę dramatu światowego. Były przedstawienia przygotowywane przez teatry, przez Teatr Telewizji, wreszcie przeniesienia z innych telewizji. Tak było m.in. z Szekspirem. Ale "Wesołe kumoszki z Windsoru" pamiętam jak przez mgłę. Może to i dobrze, bo nie porównywałem tekstu do przedstawienia. A właściwie - wyobrażałem sobie wersję sceniczną. Bo w tej komedii wszystko jest zabawą i można to genialnie zagrać. Postacie są niebywale wyraziste i to nie tylko główni bohaterowie, ale także osoby drugiego i trzeciego planu. Tu nie ma bezbarwnych osób. W dodatku prócz wątku głównego, jak dokuczyć podstarzałemu amantowi o nadmiernie rozbudowanym ego, są liczne, ciągle przeplatające się, wątki poboczne. I wszystkie zabawnie przeprowadzone. I każdy (może z wyjątkiem pań i jednego pana) w jakimś momencie oszukany. Toż to cudowna sytuacja dla aktorów. Można w tej sztuce wykazać swój kunszt, można pokazać wszystkie swoje walory. Można także zepsuć wszystko.
Kolejny tom dział wielkiego dramaturga przeczytałem z niekłamaną przyjemnością. Za walory - 10 gwiazdek. Za wydanie - o jedną mniej. Znów są problemy z didaskaliami a właściwie ich oznaczeniem (ss. 100, 108), powtórzenia się trafiają bez potrzeby (s. 93), wymieniony jest jakiś Job (s. 125) gdy chodzi o Hioba. Zapisy kursywą są bez konsekwencji, choć zwykle dotyczą tekstu po łacinie lub francusku (ale niekonsekwentnie). Przy okazji - w edycji nie wzięto pod uwagę nieznajomości języków obcych przez czytelników i tłumaczenia części choćby tekstu. W ogóle jakieś drobne przypisy by się przydały... To uwaga do całego cyklu. I może trochę nowszych tłumaczeń? jeszcze jedna niekonsekwencja - może tłumacza, może edytora - walijski pleban i francuski lekarz znakomicie kaleczą wymowę, ale w tekście ten zabieg jest bardzo niekonsekwentny. Szkoda.
Tak więc edycja nie zadowala, ale tekst Szekspira, wyobraźnia, postacie - znakomite. Czekam na spektakl. A na razie - czytajcie "Wesołe kumoszki z Windsoru".

Za dawnych czasów w polskiej telewizji można było poznać klasykę dramatu światowego. Były przedstawienia przygotowywane przez teatry, przez Teatr Telewizji, wreszcie przeniesienia z innych telewizji. Tak było m.in. z Szekspirem. Ale "Wesołe kumoszki z Windsoru" pamiętam jak przez mgłę. Może to i dobrze, bo nie porównywałem tekstu do przedstawienia. A właściwie - wyobrażałem...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    434
  • Chcę przeczytać
    256
  • Posiadam
    78
  • Dramaty
    8
  • Literatura angielska
    8
  • William Shakespeare
    7
  • Dramat
    7
  • Klasyka
    6
  • Ulubione
    5
  • Chcę w prezencie
    5

Cytaty

Więcej
William Shakespeare Wesołe kumoszki z Windsoru Zobacz więcej
William Shakespeare Wesołe kumoszki z Windsoru Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także