Szkoła uczuć
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- L'Éducation sentimentale
- Wydawnictwo:
- Sic!
- Data wydania:
- 2016-06-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2016-06-01
- Liczba stron:
- 480
- Czas czytania
- 8 godz. 0 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788361967958
- Tłumacz:
- Ryszard Engelking
- Ekranizacje:
- Szkoła uczuć (2002)
- Tagi:
- nowy przekład literatura francuska
- Inne
Książka z serii Wielcy pisarze w nowych przekładach. Przekład, wstęp i komentarze Ryszarda Engelkinga.
Szkoła uczuć jest chronologicznie trzecią powieścią Flauberta - po Pani Bovary i Salambo - dla wielu miłośników literatury pozostaje jednak pierwszym, bo najukochańszym utworem mistrza z Normandii. Napisana z epickim rozmachem, wypełniona tłumem bohaterów pierwszego, drugiego i trzeciego planu, otwarcie drwiąca ze schematów edukacyjnej powieści Balzakowskiej, stanowi - wedle określenia samego autora - moralną i uczuciową historię pokolenia urodzonych w latach dwudziestych XIX wieku, na tle romantycznego, przed-Hausmannowskiego Paryża, który w wizji Flauberta staje się jeszcze jednym, o ile nie najważniejszym bohaterem powieści. "W roku 1869 Szkoła uczuć była zbyt nowoczesna, by spodobać się czytelnikom i krytyce - pisze w Przedmowie Ryszard Engelking. - Raziła przedstawionym bezlitośnie obrazem ludzkiej małości i bezsensu istnienia. Dopiero następna generacja zaczęła ją podziwiać i rozumieć. Huysmans w przedmowie do Na wspak nazwał Szkołę biblią młodej literatury. Prousta zachwycało w niej odkrywcze użycie różnych form czasu przeszłego i nowatorstwo formy: 'To, co dotąd było akcją, staje się wrażeniem. Przedmioty są równie żywe jak ludzie'. Dziś, po stu pięćdziesięciu latach, Szkołę uczuć uznaje się zgodnie za jedno z arcydzieł, które wytyczają drogi rozwoju powieści".
Do tej pory Szkoła uczuć istniała w języku polskim tylko w jedynym, wielokrotnie wznawianym przekładzie Anieli Micińskiej z 1953 roku. Znakomity, kompetentnie komentowany przekład Ryszarda Engelkinga - tłumacza również Pani Bovary i Korespondencji Flauberta z George Sand - jest pierwszym nowym polskim tłumaczeniem tej wielkiej powieści od ponad sześćdziesięciu lat.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 1 040
- 573
- 192
- 32
- 21
- 18
- 13
- 7
- 5
- 5
Opinia
Jak kocham Flauberta, tak "Szkołę uczuć" naprawdę trudno było skończyć. Może powinnam do niej wrócić za jakiś czas, spróbować bardziej się na niej skupić, poczytać więcej. Niezaprzeczalny jest za to naprawdę świetny styl, zdania zgrabne, zachęcające, pobudzające wyobraźnię - coś, co na samym początku mnie zachwyciło. Później, w okolicach połowy książki mój zachwyt osłabł, by nieśmiało powrócić podczas czytania ostatnich pięćdziesięciu stronic. Naprawdę polecam przestudiować historię Francji XIX wieku przed rozpoczęciem lektury, gdyż obawiam się, że bez niej możemy się niekiedy całkowicie pogubić albo znudzić.
Jak kocham Flauberta, tak "Szkołę uczuć" naprawdę trudno było skończyć. Może powinnam do niej wrócić za jakiś czas, spróbować bardziej się na niej skupić, poczytać więcej. Niezaprzeczalny jest za to naprawdę świetny styl, zdania zgrabne, zachęcające, pobudzające wyobraźnię - coś, co na samym początku mnie zachwyciło. Później, w okolicach połowy książki mój zachwyt osłabł,...
więcej Pokaż mimo to