Jogasutry Patańdźalego. Techniki medytacji i metafizyczne aspekty jogi

Tłumaczenie: Krzysztof Krzyżanowski
Wydawnictwo: Sensus
7,89 (9 ocen i 2 opinie) Zobacz oceny
10
4
9
1
8
0
7
2
6
0
5
1
4
0
3
1
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Yoga-Sutra of Patanjali
data wydania
ISBN
9788324650798
język
polski

Przez ćwiczenie się w zadowoleniu można osiągnąć niezrównane szczęście. Jogasutry są klasycznym dziełem filozofii indyjskiej. Mimo iż traktat został spisany dwa tysiące lat temu, jest dziś ciągle zadziwiająco aktualny. To przewodnik po wszelkich stanach naszej świadomości, wnikliwie opisujący, jak zachowuje się umysł w trakcie ćwiczenia jogi, medytacji czy innych praktyk duchowych.Dzięki...

Przez ćwiczenie się w zadowoleniu można osiągnąć niezrównane szczęście. Jogasutry są klasycznym dziełem filozofii indyjskiej. Mimo iż traktat został spisany dwa tysiące lat temu, jest dziś ciągle zadziwiająco aktualny. To przewodnik po wszelkich stanach naszej świadomości, wnikliwie opisujący, jak zachowuje się umysł w trakcie ćwiczenia jogi, medytacji czy innych praktyk duchowych.Dzięki umiejętności rozpoznania odmienności inteligencji, świadomości, ego i puruszy jogin osiąga wszechwiedzę, wszechobecność i wszechwładzę. Jogasutry z niezwykłą sugestywnością zagłębiają się w wiedzę o ludzkim ciele i umyśle. Zawierają rozważania na temat tego, jak się uczymy, jak myślimy, jak powstaje cierpienie i w jaki sposób możemy położyć mu kres. Klarowne komentarze dołączone do nowego tłumaczenia wspaniale ożywiają tekst traktatu, podkreślają jego aktualność i wzmacniają siłę przekazu.

 

źródło opisu: Matras

źródło okładki: Wydawnictwo Helion

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
    Obecnie jeszcze nie ma dyskusji powiązanych z tą książką.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (2)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 0
| 2018-11-28

Bardzo ciekawe opracowanie tematu. Przeczytałem dwa razy.

książek: 935
Ramon | 2013-07-22
Przeczytana: 22 lipca 2013

Genialne tłumaczenie i świetne wydanie, pełne dodatków, komentarzy, wyjaśnień.

Nie polecam ludziom, którzy nie mają za sobą praktyki w tej dziedzinie, ale kto zasmakował trochę jogi, dla tego ta książka będzie prawdziwą perłą.

Jedną z niewielu rzeczy, które budzą moją wątpliwość, to tłumaczenie słów citta oraz manas. Czytelnikom polecam dla porównania prace Jogi Ramaczaraki: Dźnani Joga, Radża Joga, Drogi dojścia jogów indyjskich, one rzucają dodatkowe światło na tłumaczenie terminów sanskryckich.

Przeczytaj także

Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Zapisując się na newsletter zgadzasz się na otrzymywanie informacji z serwisu Lubimyczytac.pl w tym informacji handlowych, oraz informacji dopasowanych do twoich zainteresowań i preferencji. Twój adres email będziemy przetwarzać w celu kierowania do Ciebie treści marketingowych w formie newslettera. Więcej informacji w Polityce Prywatności.
Cytaty z książki
zgłoś błąd zgłoś błąd