Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Kowal z Podlesia Większego

Tłumaczenie: Maria Skibniewska
Wydawnictwo: Amber
6,83 (774 ocen i 23 opinie) Zobacz oceny
10
38
9
59
8
101
7
290
6
155
5
100
4
17
3
12
2
0
1
2
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Smith of Wootton Major
data wydania
ISBN
8371695136
liczba stron
60
słowa kluczowe
tolkien
język
polski
dodał
Czytam

Książka stanowiła próbę wytłumaczenia słowa "faerie" za pomocą krótkiej historyjki o kucharzu i jego cieście. Miało to być częścią przedmowy Tolkiena do słynnej bajki George'a MacDonalda pt "The Golden Key". Jednak pomysł Tolkiena przeobraził w pełną opowieść. Oryginalny tytuł miał brzmieć Wielkie Ciasto' (The Great Cake), lecz został zmieniony na Kowal z Podlesia Większego, stanowiący...

Książka stanowiła próbę wytłumaczenia słowa "faerie" za pomocą krótkiej historyjki o kucharzu i jego cieście. Miało to być częścią przedmowy Tolkiena do słynnej bajki George'a MacDonalda pt "The Golden Key". Jednak pomysł Tolkiena przeobraził w pełną opowieść.

Oryginalny tytuł miał brzmieć Wielkie Ciasto' (The Great Cake), lecz został zmieniony na Kowal z Podlesia Większego, stanowiący odniesienie do prac P.G. Wodehouse'a.

Pierwsza publikacja miała miejsce w bożonarodzeniowym wydaniu magazynu Redbook w Nowym Jorku dnia 23 listopada 1967. Ilustracje Pauline Baynes pojawiły się dopiero w wersji książkowej.

Opowieść nie ma związku ze Śródziemiem, z wyjątkiem motywu "czarodziejskiego" podróżnika, który udaje się do krainy znajdującej się poza zwyczajnym światem i która znajduje się zazwyczaj poza zasięgiem śmiertelników. (W ten sposób Kowala można porównać do Berena dostającego się do królestwa Doriath lub do Eärendila podróżującego do Valinoru.)

Czasem opowiadanie publikowane jest w zbiorze wraz z nowelą Rudy Dżil i jego pies, do której ilustracje również wykonała Pauline Baynes. Obie historie, poza postacią autora, nic nie łączy.

 

źródło opisu: http://pl.wikipedia.org

źródło okładki: zdjęcie autorskie

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 179
kinol88 | 2012-05-21
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 20 maja 2012

Średnio ciekawa, krótka opowieść o pewnym kowalu i o magicznej gwiazdce.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Odcięci

Wszystkie książki Fitzka już za mną i chyba muszę przyznać, że ta książka jest jedną z lepszych tego autora. Książka napisana wspólnie z p. Tsokosem m...

zgłoś błąd zgłoś błąd