Jak rozmawiać ze ślimakiem
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- Talk to the Snail. Ten Commandments for Understanding the French
- Wydawnictwo:
- W.A.B.
- Data wydania:
- 2008-02-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2008-02-01
- Data 1. wydania:
- 2006-01-01
- Liczba stron:
- 304
- Czas czytania
- 5 godz. 4 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 978-83-7414-391-2
- Tłumacz:
- Dominika Cieśla-Szymańska
Jak zostać dobrze obsłużonym (albo w ogóle obsłużonym) w paryskiej restauracji? Jak prowadzić negocjacje biznesowe i jak romansować z Francuzką? Jak radzić sobie z francuskim sąsiadem i do czego służy tamtejsza służba zdrowia?
„Mieszkanie we Francji to umiejętność, nad którą trzeba pracować. Spędziłem tu połowę swego dorosłego życia i wciąż się uczę. Ta książka jest podsumowaniem wszystkiego, czego nauczyłem się dotychczas” – pisze we wstępie Stephen Clarke, autor bestsellerowych powieści o francuskich przygodach Anglika Paula Westa, Merde! Rok w Paryżu i Merde! W rzeczy samej. W istocie Clarke podaje esencję wiedzy zgromadzonej podczas badań terenowych, które od dwunastu lat prowadzi nad Sekwaną. Z tego pełnego błyskotliwych anegdot, sarkastycznych komentarzy i bon motów na każdą okazję podręcznika survivalu dowiemy się, że Francuz zawsze ma rację (a w każdym razie nigdy nie przyzna, że się myli).
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 298
- 163
- 76
- 8
- 6
- 4
- 3
- 3
- 2
- 2
OPINIE i DYSKUSJE
Zabawna, lekka i z brytyjskim poczuciem humoru. Tak najkrócej można opisać kolejną książkę Stephena Clarke'a o Francji i Francuzach. "Jak rozmawiać ze ślimakiem?" czyta się szybko i przyjemnie. Jeśli do tej pory byliście zakochani w romantycznym wizerunku Francji, Paryża i Francuzów, to teraz możecie poznać prawdziwe oblicze tego kraju. Z całym bagażem urzędniczych przygód i anegdot, smakiem francuskiej kuchni i dziwnie działającą służbą zdrowia. Stephen Clarke podaje nam 10 przykazań, które mają nam pomóc zrozumieć Francuzów. Mimo nieznajomości języka francuskiego, który cały czas pojawia się w książce, zabawa słowem i obyczajem na kolejnych stronach jest przednia. Jak pisze Clarke: "Życie we Francji to umiejętność, do której trzeba dojść ciężką pracą. Spędziłem tu połowę dorosłego życia - i nadal się uczę". Być może po lekturze tej książki ktoś z czytelników sięgnie też po inne książki autora - "Merde! Rok w Paryżu" czy "Merde! W rzeczy samej", albo sam postanowi spróbować życia we Francji.
Zabawna, lekka i z brytyjskim poczuciem humoru. Tak najkrócej można opisać kolejną książkę Stephena Clarke'a o Francji i Francuzach. "Jak rozmawiać ze ślimakiem?" czyta się szybko i przyjemnie. Jeśli do tej pory byliście zakochani w romantycznym wizerunku Francji, Paryża i Francuzów, to teraz możecie poznać prawdziwe oblicze tego kraju. Z całym bagażem urzędniczych przygód...
więcej Pokaż mimo toŚmieszna, zabawna. Przeczytana w jeden wieczór.
Śmieszna, zabawna. Przeczytana w jeden wieczór.
Pokaż mimo toWpadła mi w ręce gdy szukałam czegoś podobnego do Zapisków Z Małej Wyspy.
Jest podobnie lekka i zabawna a przytym ciekawie opisuje różne smaczki z życia "po francusku"
Wpadła mi w ręce gdy szukałam czegoś podobnego do Zapisków Z Małej Wyspy.
Pokaż mimo toJest podobnie lekka i zabawna a przytym ciekawie opisuje różne smaczki z życia "po francusku"
Fantastyczna i przezabawna książka. Napisana lekkim językiem, świetna aby się odprężyć i pośmiać. Pod koniec każdego rozdziału/przykazania jest tabelka z przydatnymi wyrazami, które wbrew pozorom mogą się czasem przydać ;) Bardzo podobały mi się komentarze autora, niejednokrotnie ironiczne, zabawne i pokazujące świetną znajomość kultury francuskiej. Polecam nie tylko miłośnikom Francji ;)
Fantastyczna i przezabawna książka. Napisana lekkim językiem, świetna aby się odprężyć i pośmiać. Pod koniec każdego rozdziału/przykazania jest tabelka z przydatnymi wyrazami, które wbrew pozorom mogą się czasem przydać ;) Bardzo podobały mi się komentarze autora, niejednokrotnie ironiczne, zabawne i pokazujące świetną znajomość kultury francuskiej. Polecam nie tylko...
więcej Pokaż mimo toCzyli co nas czeka w zetknięciu z urzędnikiem we Francji i nie tylko...
Doświadczyłam, sama prawda. Bon courage!
Czyli co nas czeka w zetknięciu z urzędnikiem we Francji i nie tylko...
Pokaż mimo toDoświadczyłam, sama prawda. Bon courage!
Formidable!
Formidable!
Pokaż mimo toPrzezabawna książka. Aż dziw jak Francuzi mają wiele wspólnego z Polakami, no może poza urlopami i służbą zdrowia :)
Przezabawna książka. Aż dziw jak Francuzi mają wiele wspólnego z Polakami, no może poza urlopami i służbą zdrowia :)
Pokaż mimo toodcinanie kuponów z rewelacyjnej serii Merde, kto czytał Rok w Paryżu może spokojnie odpuścić...
odcinanie kuponów z rewelacyjnej serii Merde, kto czytał Rok w Paryżu może spokojnie odpuścić...
Pokaż mimo todoskonaly opis francuskiego bezsensu brytyjskim humorem
doskonaly opis francuskiego bezsensu brytyjskim humorem
Pokaż mimo toW przeciwieństwie do pozostałych ksiażek Clarka, ta wybitnie dla znających język pozeraczy ślimaków. Nieznajomośc języka (tak jak w moim przypadku) eliminuje niechybnie mozliwośc wychwycenia wielu zabawnych smaczków i gry słów w zwrotach, które Clarke przytacza. Zdecydowanie nie polecam jako pierwszą ksiązke Clarke'a bo mozna się niepotrzebnie zniechęcić.
W przeciwieństwie do pozostałych ksiażek Clarka, ta wybitnie dla znających język pozeraczy ślimaków. Nieznajomośc języka (tak jak w moim przypadku) eliminuje niechybnie mozliwośc wychwycenia wielu zabawnych smaczków i gry słów w zwrotach, które Clarke przytacza. Zdecydowanie nie polecam jako pierwszą ksiązke Clarke'a bo mozna się niepotrzebnie zniechęcić.
Pokaż mimo to